9. Calls for special attention to be paid to the relationships between parents and children, for example through programmes containing concrete measures specifically tailored to national requirements, seeking to provide maximum and optimum assistance for parents or guardians in the fulfilment of their parental duties in order to prevent children being placed in social care as a result of serious poverty or ensure that such a measure is envisaged only as a very last resort;
9. demande que les relations entre parents et enfants fassent l'objet d'une attention particulière, par exemple par des programmes spécifiques aux pays, contenant des mesures concrètes, afin d'apporter le soutien le plus large et le meilleur possible à l'accomplissement des devoirs parentaux des personnes responsables de l'éducation des enfants, et d'éviter les placements d'enfants dans des services sociaux, liés aux conséquences de la grande pauvreté, ou de ne les envisager qu'en tout dernier recours;