Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand name
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
Company name
Corporate name
Family Names and Given Names
Family name
Formosa
Last name
Maintain customer records
Maintain customers' records
Maintain personal name record
Make naming strategies
Name
Name of the enterprise
Product description
Product designation
Product identification
Product naming
Republic of China
Republic of China
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Store customer records
Substance identification
Surname
Taiwan
Trade name

Vertaling van "taiwan named " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]

Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


family name | last name | name | surname

nom | nom de famille


company name | corporate name | name of the enterprise

dénomination sociale | raison sociale de l'entreprise


brand name [ trade name ]

marque commerciale [ nom commercial ]


Taiwan | Republic of China

Taïwan (Taipei chinois) | République de Chine [ TWN | TW ]


maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


product designation [ product description | product identification | product naming | substance identification ]

dénomination du produit [ appellation du produit | identification de la substance | identification du produit ]


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. Is convinced that Taiwan is governed by the rule of law and respects human rights, freedom, and peace, meets all the requirements of UN membership and should be granted the right to apply under the name of its choice;

20. se déclare convaincu que Taïwan est régi par l'État de droit, respecte les droits de l'homme, la liberté et la paix et répond aux critères d'adhésion à l'ONU et qu'il devrait se voir accorder le droit de poser sa candidature sous le nom de son choix;


Taiwan possessed all the right preconditions for democratic reform to occur in a gradual and relatively stable process, namely: economic success and the growth of an often foreign-educated middle class who returned to Taiwan; a system of local elections that allowed legitimate political dissent through an organized process; and outside reform pressure from the United States and other players.

Taiwan possédait toutes les conditions préalables requises pour qu'une réforme démocratique s'opère d'une façon graduelle et relativement stable, notamment: réussite économique et croissance d'une classe moyenne dont les membres étaient souvent éduqués à l'étranger et revenaient ensuite s'établir à Taiwan; système d'élections locales permettant la dissension politique légitime grâce à un processus organisé; et pression externe en faveur de réformes exercée par les États-Unis et d'autres intervenants.


1. Calls upon the Commission and all parties concerned to understand that the purpose of the review of Regulation (EEC) No 4056/86 should be to preserve, and promote the expansion of, a viable and competitive European shipping sector within the framework of the Lisbon Strategy in conjunction with transport policy strategy, as summarised in the White Paper and the Marco Polo I and the Marco Polo II programmes, and that it is vital to do so especially in view of the fact that new maritime powers have emerged, namely China, South Korea, and Taiwan;

1. invite la Commission et toutes les parties concernées à prendre conscience du fait que la révision du règlement (CEE) n 4056/86 devra avoir pour but l'obtention d'une marine européenne viable et compétitive dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, en relation avec la stratégie de la politique des transports telle que celle-ci est résumée dans le Livre blanc et dans les programmes Marco Polo I et Marco Polo II, marine qu'il conviendra de développer, compte tenu notamment de l'apparition de nouvelles nations maritimes, telles que la République populaire de Chine, la République de Corée et la République de Taïwan;


I recently went to Taiwan and was very embarrassed because some of the senior dignitaries, and I shall not name them, questioned the scandal going on in Canada and asked for comments.

Je suis allée récemment à Taïwan et j'ai été très gênée parce que certains des hauts dignitaires, et je ne les nommerai pas, ont posé des questions sur le scandale actuel au Canada en demandant des commentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the Taiwanese constitution, Taiwan calls itself the Republic of China, Taiwan's official name, and it claims that it owns Mongolia as well.

J'ai quelques réserves. Dans sa constitution, Taiwan se désigne par son nom officiel, la République de Chine, et affirme que la Mongolie fait partie intégrante de son territoire.


On April 21, the president of the Foundation of Medical Professionals Alliance, which rallies international support for Taiwan's WHA bid each year, was quoted as saying that entering the WHA under the name Chinese Taipei, or gaining observer status, simply overlooks Taiwan's sovereignty.

Le 21 avril, le président de la Foundation of Medical Professionals Alliance, qui cherche chaque année à rallier la communauté internationale pour soutenir la demande de statut de Taïwan à l'AMS, aurait déclaré que l'entrée à l'AMS sous le nom chinois de Taipei ou le statut d'observateur nuirait à la souveraineté de Taïwan.


I do not wish to give the name, but sometime back in the House we moved a motion concerning Taiwan.

Je ne veux pas donner de nom, mais il y a un certain temps, nous avons proposé à la Chambre une motion concernant Taïwan.


On the basis of this precedent, namely Taiwan's joining the WTO, that is, an organisation forming part of the UN system, does the Council not consider that the conditions now exist for it to declare itself publicly in favour of Taiwan being granted observer status in all the organisations and specialised agencies of the UN system, thus creating the minimum conditions for cooperation at international level - conditions which would necessarily work to the benefit of Taiwan and of the entire international community?

Sur base du précédent que constitue cette adhésion de Taiwan à l’organisation du système des Nations unies qu’est l’OMC, le Conseil n'estime-t-il pas que les conditions sont désormais réunies pour qu’il se prononce publiquement en faveur de l’octroi à Taiwan du statut d’observateur dans toutes les organisations et agences spécialisées du système des Nations unies, créant ainsi des conditions minimales de collaboration au niveau international qui ne manqueraient pas d’être bénéfiques tant à Taiwan qu’à la communauté internationale tout entière ?


On the basis of this precedent, namely Taiwan's joining the WTO, that is, an organisation forming part of the UN system, does the Council not consider that the conditions now exist for it to declare itself publicly in favour of Taiwan being granted observer status in all the organisations and specialised agencies of the UN system, thus creating the minimum conditions for cooperation at international level - conditions which would necessarily work to the benefit of Taiwan and of the entire international community?

Sur base du précédent que constitue cette adhésion de Taiwan à l'organisation du système des Nations unies qu'est l'OMC, le Conseil n'estime-t-il pas que les conditions sont désormais réunies pour qu'il se prononce publiquement en faveur de l'octroi à Taiwan du statut d'observateur dans toutes les organisations et agences spécialisées du système des Nations unies, créant ainsi des conditions minimales de collaboration au niveau international qui ne manqueraient pas d'être bénéfiques tant à Taiwan qu'à la communauté internationale tout entière?


6. On 1 January 1990 Taiwan formally submitted its application for accession to the GATT under Article XXXIII in the name of the customs territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu.

6. Le 1er janvier 1990, Taïwan présenta officiellement, conformément à l’article XXXIII, sa demande d’accession au GATT au nom du territoire douanier de Taïwan, Penghu, Kinmen et Matsu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwan named' ->

Date index: 2024-10-07
w