17. Calls on Tajikistan to institute a policy of complete transparency in the economic sector, including public accounting of all income from state-owned enterprises (both on-shore and off-shore), such as the Tajik Aluminium Company Talco and the power utility company Barqi Tojik, as well as transparency in cotton-sector financing;
17. invite le Tadjikistan à mettre en place une politique de totale transparence dans le secteur économique, notamment dans les comptes publics pour l'ensemble des revenus émanant d'entreprises publiques (tant pour les activités conduites sur le territoire national que pour celles déployées à l'étranger) comme la société tadjike d'aluminium Talco et la compagnie d'électricité Barqi Tojik, ainsi qu'en ce qui concerne le financement du secteur du coton;