If everything is going so well, then we wonder why the rapporteur, like the Commission, is concerned about the ‘second and third generation immigrants still facing social, economic or political exclusion’ (Recital E), and why it is necessary to take so many voluntary integration measures (many of which will only increase the number of immigrants).
Si tout va si bien, on se demande pourquoi le rapporteur, comme la Commission, est préoccupé par "les immigrants de la deuxième et de la troisième générations qui restent confrontés à l’exclusion sociale, économique ou politique" (considérant F), et pourquoi il est nécessaire de prendre tant de mesures volontaristes d’intégration (dont beaucoup ne feraient qu’augmenter le nombre d’immigrants).