Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissioner for oaths
Commissioner for taking affidavits
Commissioner for taking evidence
Commissioner for taking oaths
Commissioner of oaths
Commissioners for Taking Affidavits Act
Commissioners for taking Affidavits Act
HCR
High Commissioner for Refugees
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Take ... into consideration
Take delivery
Take delivery of securities
Take delivery of stock
Take into account
Take up
Take up securities
Take up shares
Take up stock
Take-or-pay
Take-or-pay agreement
Take-or-pay clause
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees

Traduction de «take commissioner » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commissioner for oaths | commissioner for taking oaths | commissioner of oaths

commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


commissioner for taking affidavits

commissaire à la prestation des serments | commissaire aux affidavits | commissaire aux serments


commissioner for taking affidavits

commissaire aux affidavits


commissioner for taking evidence

commissaire qui recueille une déposition [ commissaire qui prend une déposition ]


Commissioners for taking Affidavits Act

Loi sur les commissaires aux affidavits


Commissioners for Taking Affidavits Act

Loi sur les commissaires à la prestation des serments


take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery

prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


take (due/full) account of | take ... into consideration | take into account | with (due/full) regard for

prendre en compte | tenir (dûment/pleinement) compte de


take-or-pay | take-or-pay agreement | take-or-pay clause

engagement d'achat ferme | achat ferme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1.1) If the Minister specifies that the Commissioner is to supervise a company to determine if it is complying with any terms and conditions that are imposed, or undertakings that are required, by the Minister for the protection of the company’s customers, the Commissioner may take the same measures that the Commissioner could take if the terms and conditions or undertaking were a consumer provision.

(1.1) Lorsque le commissaire est tenu par le ministre de superviser une société pour s’assurer qu’elle se conforme à toute condition imposée par celui-ci ou à tout engagement exigé de sa part pour la protection de ses clients, il peut prendre les mêmes mesures que si la condition ou l’engagement était une disposition visant les consommateurs.


(1.1) If the Minister specifies that the Commissioner is to supervise a bank to determine if it is complying with any terms and conditions that are imposed, or undertakings that are required, by the Minister for the protection of the bank’s customers, the Commissioner may take the same measures that the Commissioner could take if the terms and conditions or undertaking were a consumer provision.

(1.1) Lorsque le commissaire est tenu par le ministre de superviser une banque pour s’assurer qu’elle se conforme à toute condition imposée par celui-ci ou à tout engagement exigé de sa part pour la protection de ses clients, il peut prendre les mêmes mesures que si la condition ou l’engagement était une disposition visant les consommateurs.


(1.1) If the Minister specifies that the Commissioner is to supervise an association to determine if it is complying with any terms and conditions that are imposed, or undertakings that are required, by the Minister for the protection of the association’s customers, the Commissioner may take the same measures that the Commissioner could take if the terms and conditions or undertaking were a consumer provision.

(1.1) Lorsque le commissaire est tenu par le ministre de superviser une association pour s’assurer qu’elle se conforme à toute condition imposée par celui-ci ou à tout engagement exigé de sa part pour la protection de ses clients, il peut prendre les mêmes mesures que si la condition ou l’engagement était une disposition visant les consommateurs.


(1.1) If the Minister specifies that the Commissioner is to supervise a company to determine if it is complying with any terms and conditions that are imposed, or undertakings that are required, by the Minister for the protection of the company’s customers, the Commissioner may take the same measures that the Commissioner could take if the terms and conditions or undertaking were a consumer provision.

(1.1) Lorsque le commissaire est tenu par le ministre de superviser une société pour s’assurer qu’elle se conforme à toute condition imposée par celui-ci ou à tout engagement exigé de sa part pour la protection de ses clients, il peut prendre les mêmes mesures que si la condition ou l’engagement était une disposition visant les consommateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Key provisions of that legislation do the following: establish the position of public sector integrity commissioner reporting to Parliament; extend the jurisdiction of the commissioner to nearly the entire federal public sector; provide the commissioner with significant investigative and enforcement powers; allow for the commissioner to report investigation findings and make recommendations when wrongdoing is established; include a clear legal prohibition to take any reprisal action against public servants who made disclosures; a ...[+++]

Voici les principales dispositions de cette loi : créer le poste du commissaire à l'intégrité du secteur public qui relève du Parlement; étendre le champ de compétence du commissaire à presque tout le secteur public fédéral; doter le commissaire d'importants pouvoirs d'enquête et d'exécution; permettre au commissaire de rendre compte des conclusions des enquêtes et de formuler des recommandations lorsqu'un acte répréhensible est établi; prévoir des mesures législatives pour interdire toute mesure de représailles contre les fonctionnaires divulgateurs d'actes répréhensibles; et autoriser le commissaire à déposer des rapports annuels ...[+++]


What actions can we take, Commissioner, to ensure that such acts do not go unpunished? Responsibility is still the best guardian of security.

Quelles actions peut-on mettre en place, Monsieur le Commissaire, pour garantir que de tels actes ne restent pas impunis car la responsabilité est encore le meilleur gardien de la sécurité?


Whatever measure you take, Commissioner, you cannot overturn the 2020 strategy, because you have hardly even contested it.

Quelle que soit la mesure que vous preniez, Madame la Commissaire, il ne vous est pas possible de renverser la stratégie 2020 parce c’est à peine si vous l’avez contestée.


I support the line you are taking, Commissioner, and the more assertive role that has been adopted.

Je soutiens l’attitude que vous adoptez, Madame la Commissaire, et le rôle plus assuré qui a été endossé.


I do, though, take Commissioner McCreevy’s call very seriously when I say that we must re-examine very thoroughly whether all the amendments we have proposed do not make matters too complex, bureaucratic and more difficult.

Toutefois, je prends bonne note de la demande du commissaire McCreevy en déclarant que nous devons vérifier soigneusement si tous les amendements proposés ne rendent pas les choses plus complexes et bureaucratiques qu’elles ne le sont.


– Mr President, I should like to take Commissioner Bolkestein back to the last part-session here when we discussed sales promotion.

- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais revenir avec le commissaire Bolkestein sur la dernière période de session qui s'est tenue ici et au cours de laquelle nous avons discuté de la promotion des ventes.


w