Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Make bets
Place a bet
Place bets
Take a chance
Take a chance on winning
Take no chance

Vertaling van "take every chance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
make bets | take a chance on winning | place a bet | place bets

faire des paris


Annual Report 1996-97: In Motion: Taking Every Necessary Step Toward Success

Rapport annuel 1996-97: en mouvement: nous faisons les pas nécessaires pour assurer le succès




take a chance

courir un risque [ courir le risque | courir une chance | prendre un risque | prendre le risque | risquer le coup | tenter sa chance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I deal with international affairs, and certainly with my colleagues in other countries I take every chance I can to get the story out of what is Canada's performance vis-à-vis the measures we are taking to achieve our targets, the things we are doing on monitoring the relativity of oil sands versus others.

Je m'occupe des affaires internationales et je ne manque pas de saisir la moindre chance qui m'est donnée de faire connaître à mes collègues d'autres pays le rendement du Canada à l'égard des mesures que nous prenons pour atteindre nos objectifs, les choses que nous sommes en train de faire pour surveiller la relativité des sables bitumineux par rapport à d'autres émissions.


But in reality, and notwithstanding what he claims so loudly every chance he gets, should Bill C-20 be passed, any potential referendum Quebec may want to hold would have to take into account the minister's wishes as set out in Bill C-20.

Mais dans les faits, et malgré toutes ses déclarations tonitruantes sur toutes les tribunes qui lui sont offertes, avec l'adoption du projet de loi C-20, si jamais le Québec voulait tenir un référendum, il devrait le faire en conformité avec les desiderata du ministre qu'il a consignés au projet de loi C-20.


Mr. Speaker, what is a stretch of credibility is that the member opposite and his party, on every occasion, take every chance they can to try to denigrate the efforts of this government to invest in the Canadian Forces.

Monsieur le Président, ceux qui sont de moins en moins crédibles sont le député d'en face et ses collègues néo-démocrates, car, chaque fois qu'ils en ont l'occasion, ils tentent de dénigrer les efforts du gouvernement d'investir dans les Forces canadiennes.


I'll address this question to Bob. In terms of the farm organizations that you represent, how do we make sure we act responsibly and take every chance to minimize that excess cost to farm gate?

J'adresse ma question à Bob : en ce qui concerne les organisations agricoles que vous représentez, comment pouvons-nous nous assurer que nous agissons de manière responsable et que nous profitons de toutes les occasions de minimiser les coûts à la sortie de la ferme ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, if the no-confidence motion submitted today, two months before the elections, is adopted, and it has every chances of being adopted, taking into account that it is initiated by the most numerous opposition party, the political situation may become even worse, the main effect being the decrease in the population’s interest in the elections to the European Parliament.

De plus, si la motion de défiance déposée aujourd'hui, deux mois avant les élections, est adoptée - et elle a toutes les chances de l'être puisque c'est le parti d'opposition le plus nombreux qui en est à l'origine -, la situation politique pourrait encore s'aggraver, ce qui aurait pour effet principal de faire reculer l'intérêt de la population pour les élections au Parlement européen.


We are going to move and take action to ensure that disabled Canadians have every chance to succeed in this country.

Nous allons passer à l'action afin de veiller à ce que les Canadiens handicapés aient toutes les chances de succès dans notre pays.


The European Union should affirm that Aung San Suu Kyi is the only real chance for Burma and must take every possible measure as quickly as is possible to move this military dictatorship towards democratic transition.

L'Union européenne doit affirmer que Aung San Suu Kyi est l'unique chance de la Birmanie et doit entreprendre toutes les actions possibles dans les plus brefs délais pour conduire cette dictature militaire vers la transition démocratique.


Today, just a few days away from a peace agreement or a major crisis which could erupt in dramatic scenes of violence, we must give peace every chance to succeed by helping those on both sides who are taking huge collective and individual risks to bring about peace.

Aujourd'hui, à quelques jours d'un accord de paix, ou d'une crise majeure pouvant déboucher sur une violence dramatique, il nous faut, pour donner toutes ses chances à la paix, aider ceux qui, des deux côtés, prennent des risques collectifs et personnels majeurs pour arriver à la paix.




Anderen hebben gezocht naar : make bets     place a bet     place bets     take a chance     take a chance on winning     take no chance     take every chance     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take every chance' ->

Date index: 2021-11-21
w