Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt the proceedings necessary
Apply emergency measures in pregnancy
Emergency measure
Immediate measure
Immediate measure
Implement strategies of disease prevention
Initiate pregnancy-related emergency measures
Prompt measure
Take disease prevention measure
Take disease prevention measures
Take emergency measures in pregnancies
Take emergency measures in pregnancy
Take prevention measures against diseases
Take required measures
Take various measurements using apparatus
The Member States shall take all measures
Urgent measure
Use measurement instruments
Utilise measurement apparatus
Utilise measurement instruments

Vertaling van "take immediate measures " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
implement strategies of disease prevention | take disease prevention measure | take disease prevention measures | take prevention measures against diseases

prendre des mesures de prévention des maladies


apply emergency measures in pregnancy | initiate pregnancy-related emergency measures | take emergency measures in pregnancies | take emergency measures in pregnancy

prendre des mesures d’urgence dans le cadre d’une grossesse


take various measurements using apparatus | utilise measurement instruments | use measurement instruments | utilise measurement apparatus

utiliser des instruments de mesure


immediate measure (1) | urgent measure (2) | emergency measure (3) | prompt measure (4)

mesure d'urgence [ mes urg ]


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


the Member States shall take all measures

les Etats membres prennent toutes dispositions


provisional receiver appointed by court on adjudication of bankruptcy,to take protective measures

syndic provisoire


Programme of Immediate Measures in Areas of Critical Importance to Developing Countries

Programme de mesures immédiates à prendre dans les domaines présentant une importance critique pour les pays en développement




adopt the proceedings necessary [ take required measures ]

prendre les mesures requises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Notes the Government’s assertions that it would carry out a full and independent investigation into the events and take action against the instigators of the violence; calls on the Government of Burma/Myanmar to take immediate measures to put an end to ethnic violence and discrimination and to bring the perpetrators of the violent clashes and other related abuses in Rakhine State to justice;

4. prend acte des déclarations du gouvernement selon lesquelles il procédera à une enquête complète et indépendante sur les événements et prendra des mesures contre les instigateurs des violences; demande au gouvernement de la Birmanie/ du Myanmar de prendre des mesures immédiates pour mettre fin aux violences ethniques et à la discrimination et pour traduire en justice les auteurs des affrontements violents et autres agissements liés dans l'État de Rahkine;


We must call on Egypt’s Supreme Military Council to take immediate measures to stop these violent crimes against women. We must ensure that all security and armed forces are clearly instructed that crimes and torture cannot be tolerated, will be fully investigated, and the perpetrators held accountable.

Nous devons appeler le Conseil militaire suprême d'Égypte à prendre immédiatement des mesures pour mettre un terme à ces crimes violents visant les femmes et nous assurer que toutes les forces armées et de sécurité soient clairement informées du fait que les crimes et la torture ne peuvent être tolérés et que leurs auteurs seront amenés à répondre de leurs actes.


2. Urges the Syrian authorities to put an end to the brutal repression against protesters and to refrain from any act of violence; calls in particular on the Syrian authorities to take immediate measures to stop Syrian security forces from targeting civilians and violating international human rights law; calls for the immediate release of detained demonstrators, journalists, human rights defenders and political prisoners and for the end of monopoly of the Ba'th party over the Syrian state and society;

2. presse les autorités syriennes de mettre un terme aux actes de répression brutale contre les manifestants et de s'abstenir de toute violence; les invite en particulier à prendre immédiatement des mesures pour empêcher les forces de l'ordre de viser les civils et de violer la législation internationale en matière de droits de l'homme; appelle à une libération immédiate des manifestants, journalistes, défenseurs des droits de l'homme et prisonniers politiques et à la fin du monopole du parti Baas à la tête de l'État et de la société de la Syrie;


Member States shall take immediate measures to prevent masters of fishing vessels or other natural persons and legal persons caught in the act of committing a serious infringement, as defined in Article 42 of Regulation (EC) No 1005/2008, from continuing to do so.

Les États membres prennent des mesures immédiates afin d’empêcher les capitaines de navires de pêche ou d’autres personnes physiques et des personnes morales pris en flagrant délit d’infraction grave au sens de l’article 42 du règlement (CE) no 1005/2008 de poursuivre leur activité illégale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Member States shall take immediate measures to prevent vessels, natural or legal persons found in flagrante delicto while committing a serious infringement, as defined in Article 42 of Regulation (EC) No 1005/2008 from continuing to do so.

Les États membres prennent des mesures immédiates afin d'empêcher les navires, les personnes physiques et les personnes morales pris en flagrant délit d'infraction grave au sens de l'article 42 du règlement (CE) n° 1005/2008 de poursuivre leur activité illégale.


Member States must be able to respond immediately in the event of a sudden safety problem and take immediate measures against a carrier before the mechanism for updating the Community list is triggered.

Un État membre doit pouvoir réagir dans l'urgence quand il fait face à un problème soudain de sécurité; il peut donc prendre des mesures immédiates à l'encontre d'un transporteur avant que soit lancé le mécanisme de mise à jour de la liste communautaire.


The Commission recognises that dialogue with the authorities of the partner countries is key to the success of the programme, and will take immediate measures towards a more structured and coherent approach.

La Commission reconnaît que le dialogue avec les autorités des pays partenaires est fondamental pour la réussite du programme et elle prendra des mesures sans délai en vue d'une approche plus structurée et cohérente.


44. Expresses its concern about the possible closure of the Info Points throughout the European Union as from 1 January 2004 and alerts the Working Group on Information about this issue; asks the Commission to take immediate measures to find a solution, for instance a transitional mechanism, in accordance with the provisions of the Financial Regulation, which would allow the information outlets to continue their useful work, particularly in view of the fact that European elections will take place in 2004, and to formulate a plan for the future; has entered the appropriations on the lines 16 01 04 01, 16 01 04 04 and 16 01 02 11 in the ...[+++]

44. se déclare préoccupé par la fermeture possible au 1er janvier 2004 des Infopoints disséminés dans l'Union et attire sur ce point l'attention du groupe de travail sur l'information; demande à la Commission de prendre sans délai, conformément aux dispositions du règlement financier, les mesures permettant de trouver une solution à cette question, comme un mécanisme transitoire et un plan d'action qui permettraient, notamment dans la perspective des élections européennes de juin 2004, aux bureaux d'informations de poursuivre leurs précieuses activités; inscrit les crédits d'engagement aux lignes 16 01 04 01, 16 01 04 04 et 16 01 02 11 ...[+++]


5. Member States shall take immediate measures to prevent vessels, natural or legal persons found in flagrante delicto while committing a serious infringement, as defined in Regulation (EC) No 1447/1999, from continuing to do so.

5. Les États membres prennent des mesures immédiates afin d'empêcher les navires, personnes physiques ou morales trouvés en flagrant délit d'infraction grave au sens du règlement (CE) n° 447/1999 du Conseil de poursuivre leur activité illégale.


(19) The Commission should be able to take immediate measures to prevent any failure to comply with the rules of the common fisheries policy from resulting in damage to living aquatic resources.

(19) La Commission devrait être à même de prendre des mesures immédiates visant à empêcher toute atteinte aux ressources aquatiques vivantes résultant d'un manquement aux règles de la politique commune de la pêche.


w