- Recognise that, under the established control framework, interim payments cannot take place until management and control systems in Member States have been judged to be compliant with the requirements and, as concerns major projects, until such projects have been adopted by the Commission;
- considèrent que, aux termes du cadre de contrôle établi, les paiements intermédiaires ne peuvent être effectués tant que les systèmes de gestion et de contrôle des États membres n'ont pas été jugés conformes aux exigences et, pour ce qui est des grands projets, tant que ces derniers n'ont pas été adoptés par la Commission;