As a classical artist and a concert producer, I am constantly looking for ways to make my art pay. Now, I know some would say that we should just do art for art's sake and that the mandate of the CBC orchestra is not to pander to public taste or stoop to merely entertain, but to nurture the arts, to explore new music, to take artistic risk, regardless of audience response.
En tant qu'artiste classique et producteur de concert, je cherche constamment des façons de rentabiliser mon art. Je sais bien que certains favorisent l'art pour l'art et que la mission de l'orchestre de la CBC ne consiste pas à vouloir plaire au public ou à s'abaisser à uniquement divertir mais à favoriser les arts, à explorer de nouvelles musiques, à prendre des risques artistiques, quelles que soient les réactions de l'auditoire.