It is therefore now essential that the Commission take steps to make it possible to insure against terrorist attacks Europe-wide and to harmonise this insurance, while maintaining the greatest possible flexibility. This is the only way to ensure continuity of economic activity in the most at-risk sectors, in the interest of a common market without distortions of competition.
Aussi est-il indispensable que la Commission prennent toutes les mesures permettant une couverture harmonisée à l'échelle européenne du risque lié au terrorisme, faute de quoi, il ne sera plus possible de garantir la continuité de l'activité économique dans les secteurs particulièrement menacés, dans l'esprit d'un marché commun, c'est-à-dire sans distorsions de concurrence.