Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "take this opportunity to congratulate nikiforos diamandouros " (Engels → Frans) :

I wish to take this opportunity to congratulate Nikiforos Diamandouros and his team for the work they have done.

Je tiens à profiter de cette occasion pour féliciter Nikiforos Diamandouros et son équipe pour le travail accompli.


Hon. Jane Cordy: Honourable senators, since this is my first opportunity to ask a question in this session, I would like to take this opportunity to congratulate Senator LeBreton on her reappointment as leader, and to congratulate the other leadership members on that side, Senator Carignan and Senator Marshall.

L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, puisque c'est la première fois que j'ai l'occasion de poser une question depuis le début de la session, j'aimerais en profiter pour féliciter madame le sénateur LeBreton, qui a été reconduite au poste de leader du gouvernement au Sénat, ainsi que les autres membres de l'équipe dirigeante d'en face, le sénateur Carignan et le sénateur Marshall.


– Mr President, first of all, I want to congratulate Nikiforos Diamandouros on being elected European Ombudsman.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout féliciter Nikiforos Diamandouros pour son élection au poste de Médiateur européen.


Mr. Speaker, I want to take this opportunity to congratulate you on your re-election, not that I question the wisdom of the good people of Haliburton, but nevertheless, congratulations in any event.

Monsieur le Président, je souhaite profiter de cette occasion pour vous féliciter de votre réélection, non pas que je remette en question la sagesse des bonnes gens de Haliburton, mais néanmoins, félicitations quand même.


I would just like to take this opportunity to congratulate Mrs Villiers. She is to be commended not simply for her report on the directive on investment services but in particular for her work as a Member working behind the scenes, as it were.

Mais je veux profiter de cette occasion pour féliciter Mme Villiers, moins en tant que rapporteur sur la directive concernant les services d’investissement qu’en sa qualité d’élue de Londres.


The European Ombudsman, Jacob Söderman, has congratulated Nikiforos Diamandouros on his election as the new European Ombudsman.

Le Médiateur européen, Jacob Söderman, a félicité Nikiforos Diamandouros à l'occasion de son élection en tant que nouveau Médiateur européen.


Jacob Söderman congratulates Nikiforos Diamandouros on his election victory

Jacob Söderman félicite Nikiforos Diamandouros pour sa victoire


– (NL) I should briefly like to take the opportunity to congratulate the Vice-President of this meeting at the end of the debate of her first report as Vice-President.

- (NL) Je voudrais encore profiter de cette occasion pour féliciter la Présidente de cette Assemblée à l’issue du premier débat qu’elle vient de mener en cette qualité.


– Mr President, I want to welcome Mr Miranda's initiative in asking this question and I want to take this opportunity to congratulate Commissioner Lamy on his splendid initiative on 'Everything but arms', which we were associated with in Parliament, but did not have very much to do with.

- (EN) Monsieur le Président, j’accueille avec plaisir l’initiative de M. Miranda de poser cette question et je souhaite profiter de l’occasion pour féliciter le commissaire Lamy pour sa splendide initiative "Everything but arms", à laquelle nous nous sommes associés au Parlement, sans que nous y soyons pour grand-chose.


I therefore take this opportunity to congratulate Mr. Ducharme on this prestigious appointment and I am sure he will worthily represent his citizens in providing advice on the challenges and opportunities in growing urbanization at the dawn of the new millennium.

Je profite donc de l'occasion pour féliciter M. Ducharme pour cette prestigieuse nomination et je suis convaincu qu'il représentera dignement ses citoyennes et citoyens dans son rôle de fournir des conseils sur les défis et les occasions liés à l'urbanisation croissante à l'aube du nouveau millénaire.


w