Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «take this opportunity to offer my heartfelt » (Anglais → Français) :

Since we are talking a lot about safety, particularly because of the tragedy that happened in Burlington, I would like to take this opportunity to offer my condolences to the people there and to my colleague, the hon. member for Burlington, who considers this situation to be very serious.

À l'époque, ce projet de loi émanait de cette Chambre, mais il est malheureusement mort au Feuilleton lors de la dernière élection. Comme on parle beaucoup de sécurité, surtout en raison de la tragédie qui s'est produite à Burlington, j'aimerais profiter de l'occasion pour offrir mes condoléances à ces gens ainsi qu'à mon confrère le député de Burlington, qui pense que cette situation est très grave.


In my final seconds, I want to take this opportunity to offer my heartfelt thanks to all those who have served our country in the armed forces, many from my own riding, and to their families.

Je veux profiter des quelques secondes qu'il me reste pour remercier sincèrement tous ceux et celles qui ont servi notre pays au sein de nos forces armées, ce qui inclut un grand nombre de personnes de ma circonscription, ainsi que leurs familles.


Finally, I would like to take this opportunity to offer my sincere thanks to my staff, Thomas, Vivian and Jan-Jaap, who worked very hard alongside us in order to produce this report.

J’en profite aussi pour remercier chaleureusement les membres de mon équipe, Thomas, Vivian et Jan-Jaap, qui ont travaillé très dur à nos côtés pour que ce rapport puisse voir le jour.


– (DE) Mr President, I should first of all like to take the opportunity to offer my warm congratulations to the rapporteurs, Mrs Lefrançois and Mrs Roure, as they have achieved something in their reports that, in my view, is of very particular significance.

- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de profiter de l’occasion pour féliciter chaleureusement les rapporteures, Mme Lefrançois et Mme Roure, qui, dans leurs rapports, sont parvenues à un résultat particulièrement important à mes yeux.


I should like to take this opportunity to express my heartfelt thanks to Mr Lagendijk.

Je voudrais profiter de l’occasion pour exprimer mes sincères remerciements à M. Lagendijk.


I should like to take this opportunity to express my heartfelt thanks to Mr Lagendijk.

Je voudrais profiter de l’occasion pour exprimer mes sincères remerciements à M. Lagendijk.


I take this opportunity to offer my condolences to the families and friends bereaved by this quadruple murder.

Je profite de l'occasion pour offrir toutes mes condoléances aux familles et aux amis qui sont éprouvés par ce quadruple meurtre.


I should like to take this opportunity to offer my special thanks to Mr Verheugen, the Commissioner responsible for the negotiations who is present here today, for his huge contribution to the success of this entire process.

Je voudrais profiter de l'occasion pour remercier particulièrement le commissaire ici présent chargé des négociations, M. Verheugen, pour son énorme contribution à la réussite de l'ensemble de ce processus.


I would like to take this opportunity to offer my sincere congratulations to all of the members of the Standing Committee on the Environment and Sustainable Development, particularly the members for Davenport and York North, who did remarkable work in order to build consensus among all members of the committee.

Je voudrais profiter de cette occasion pour féliciter chaleureusement tous les membres du Comité permanent de l'environnement et du développement durable, surtout ceux de Davenport et de York-Nord, qui ont fait un travail remarquable afin d'obtenir le consensus de tous les membres du comité.


Tomorrow I will elaborate on these messages, and for the remaining few minutes today I would like to take the opportunity to express my heartfelt appreciation to all those who journeyed with me on this long and arduous voyage.

Je développerai demain ces deux messages mais, dans les quelques minutes dont je dispose encore aujourd'hui, je voudrais remercier chaleureusement toutes les personnes qui m'ont accompagnée dans ce long et difficile voyage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take this opportunity to offer my heartfelt' ->

Date index: 2022-06-11
w