Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accept delivery
Depressive enormity delirium
Délire d'énormité
Pick-up reel
Pickup spool
Screw take up
Screw take up system
Take ... into consideration
Take delivery
Take delivery of securities
Take delivery of stock
Take into account
Take up
Take up securities
Take up shares
Take up spool
Take up stock
Take-up
Take-up device
Take-up reel
Take-up spool
Take-up unit
Takeup
Takeup reel
Taking up first pressure
Tension unit

Traduction de «take up enormous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery

prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres


take delivery [ take up | take up shares | take up stock | accept delivery ]

prendre livraison [ prendre livraison de titres | lever des titres ]


takeup reel [ take-up reel | take-up spool | take up spool | pick-up reel | pickup spool ]

bobine réceptrice [ bobine preneuse | bobine enrouleuse ]


takeup [ take-up | take-up unit | take-up device | tension unit ]

dispositif de tension [ tendeur de bande ]








délire d'énormité | depressive enormity delirium

délire d'énormité


take (due/full) account of | take ... into consideration | take into account | with (due/full) regard for

prendre en compte | tenir (dûment/pleinement) compte de


(1) run up to the net, to | (2) attack the net, to | rush the net, to | take the net, to

(1) monter (au filet) | (2) monter au filet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In line with the Europe 2020 strategy, the Programme is designed to create the conditions for European enterprises to flourish and to ensure that SMEs are able to take full advantage of the Single Market's enormous potential, as well as encouraging them to look beyond it.

Conformément à la stratégie Europe 2020 de l’UE, le programme est conçu pour créer les conditions permettant aux entreprises européennes de s’épanouir et pour assurer que les PME soient capables de tirer pleinement avantage du potentiel énorme du marché unique, tout en les encourageant également à regarder au-delà.


It will take an enormous effort for interested parties in a particular subject to collect a million signatures.

Collecter un million de signatures demandera un effort énorme de la part des parties intéressées par un sujet particulier.


Recognises that if the Member States are to attain the targets for an innovative, smart and inclusive Europe contained in the EU 2020 strategy, it is necessary for them to take into account, and facilitate the creation, of SMEs and microenterprises, given the enormous potential of such enterprises to create employment, in particular youth employment, and thereby reduce poverty and social exclusion; notes that becoming self-employed and establishing a micro-business can be a good and flexible option, particularly for women;

reconnaît que, si les États membres veulent atteindre les objectifs d'une Europe innovante, intelligente et inclusive, contenus dans la stratégie "Europe 2020", il importe qu'ils tiennent compte des PME et des microentreprises et facilitent leur création, étant donné qu'elles disposent d'un fort potentiel en termes de création d'emploi, en particulier pour les jeunes et, partant, de réduction de la pauvreté et de l'exclusion sociale; constate que l'activité non salariée et la création d'une microentreprise peuvent représenter une solution de qualité et flexible, en particulier pour les femmes;


We would be taking an enormous step backwards if we felled tropical forests in order to cultivate biofuels.

Nous ferions un énorme pas en arrière si nous abattions les forêts tropicales pour cultiver des biocarburants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the progress in recent times, cancer still takes an enormous toll on European society.

Malgré les progrès réalisés ces derniers temps, la société européenne paie encore un très lourd tribut au cancer.


In line with the Europe 2020 strategy, the Programme is designed to create the conditions for European enterprises to flourish and to ensure that SMEs are able to take full advantage of the Single Market's enormous potential, as well as encouraging them to look beyond it.

Conformément à la stratégie Europe 2020 de l’UE, le programme est conçu pour créer les conditions permettant aux entreprises européennes de s’épanouir et pour assurer que les PME soient capables de tirer pleinement avantage du potentiel énorme du marché unique, tout en les encourageant également à regarder au-delà.


Ensuring that waters are clean costs an enormous amount of money and takes an enormous amount of management effort, many sanctions for dumping along river banks and an integrated policy.

Garantir la propreté des eaux coûte énormément d’argent et exige énormément d’efforts, de nombreuses sanctions contre les décharges illégales le long des rives des rivières ainsi qu’une politique intégrée.


No analysis of the enormous challenge of integrating millions of immigrants through education is possible without taking the following aspects into account: the legal status of foreign citizens, which affects their access to the standard compulsory education system ; procedures for legalising the situation of migrants without papers; barriers to family reunification; and criteria for granting visas, which sometimes breach basic human rights (such as the requirement to undergo DNA tests to prove a family relationship), amongst other ...[+++]

L’on ne peut analyser l’enjeu énorme que représente l’intégration de millions de migrants à travers l’école sans s’interroger sur les aspects suivants: le statut juridique des citoyens étrangers, qui a une influence sur leur accès au système général d’enseignement obligatoire , les processus de régularisation des «sans-papiers», les barrières imposées au regroupement familial et les critères régissant l’octroi des visas qui en arrivent à porter atteinte aux droits fondamentaux de l’individu (obligation de se soumettre à un test ADN pour prouver la parenté, par exemple), entre autres mesures.


In addition, citizens' protection and rights will vary enormously and be subject to different broad derogations depending on the Member State where processing takes place.

En outre, la protection et les droits des citoyens varieront considérablement et feront l'objet d'importantes dérogations diverses en fonction de l'État membre où s'effectue le traitement.


In its decision to initiate proceedings, the Commission made it clear that the assessment of the capacity situation of an electricity market should take account of the physical specificities of electricity, and of the potentially enormous disturbance that electricity black-outs can create both for the economy and for citizens’ everyday life.

Dans sa décision d'ouvrir la procédure, la Commission a clairement indiqué que l'évaluation de l’état des capacités sur un marché de l'électricité devait prendre en compte les spécificités physiques de l'électricité, ainsi que les perturbations potentiellement considérables que peut entraîner une panne généralisée, tant pour l'économie que pour la vie de tous les jours des citoyens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take up enormous' ->

Date index: 2020-12-31
w