Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
INSTRUMENT
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Take note with great concern
The United Kingdom is taking part in this
This

Traduction de «take very great » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*; the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


The United Kingdom is taking part in this [INSTRUMENT], in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 8(2) of Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


take note with great concern

prendre note avec une profonde préoccupation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canadians take very great pride in our country's social stability and in the security that we enjoy.

Les Canadiens tirent une grande fierté de la stabilité sociale de notre pays et de la sécurité dont nous jouissons.


Mr. Bob Speller (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, as the hon. member knows, these issues are bilateral issues and issues on which we take very great care to consult with not only the industry, not only the provinces involved, but certainly with the workers and those affected by such industries.

M. Bob Speller (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, comme le député le sait, il s'agit là de questions bilatérales sur lesquelles nous nous efforçons de consulter non seulement l'industrie et les provinces en cause, mais encore les travailleurs et les personnes touchées.


First of all, I have to make a comment in relation to a comment Mr. Lavigne made that I take very great exception to, that private schools in this province offer, in his opinion, an inferior education.

Premièrement, j'aurais un commentaire sur une remarque faite par M. Lavigne au sujet des écoles privées de cette province qui, d'après lui, offrent une éducation de qualité inférieure. Je ne suis pas du tout d'accord.


Therefore, we MEPs shall take very great care that the rules established here are indeed tailored towards the defence field, and that they improve rather than worsen the situation in that field.

C’est pourquoi, en tant que députés européens, nous devons veiller très attentivement à ce que les règles définies ici soient bel et bien adaptées au secteur de la défense et qu’elles améliorent la situation dans ce domaine, et non l’inverse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, obviously I take very great pleasure today in speaking about this very important issue for the future of our society, namely the Kyoto protocol.

Monsieur le Président, c'est évidemment avec un très grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui au sujet de ce dossier très important pour l'avenir de notre société, soit celui du Protocole de Kyoto.


New community institutions, however, usually require a lot of money – they are easy to establish, hard to dismantle – and I also advocate that, in addition to the principles of solidarity and subsidiarity, we also take very great care to respect the principle of proportionality.

Les nouveaux instituts sont généralement très gourmands sur le plan financier - ils sont faciles à créer mais difficiles à démanteler - et je pense qu’au-delà des principes de solidarité et de subsidiarité, nous devons respecter le principe de proportionnalité.


Madam President, just to take up on the last point, I attach very great importance to encouraging and facilitating parliamentary involvement in trade matters.

- (EN) Madame la Présidente, pour revenir sur le dernier point, j’attache énormément d’importance à l’encouragement et à la facilitation de la participation du Parlement aux affaires commerciales.


I should like to take this opportunity to congratulate all the Irish negotiators, who showed great savoir-faire and very great skill.

Je voudrais en profiter pour saluer l’ensemble des négociateurs irlandais, qui ont fait preuve d’un très grand savoir-faire et d’une très grande maîtrise.


The Commission understands that the presidency has difficulties with the date proposed. The Commission attaches very great importance to this summit with Canada and is ready to do anything it can to ensure that it takes place.

La Commission comprend que la présidence rencontre des difficultés avec la date proposée, mais elle attache une très grande importance à ce sommet avec le Canada et est disposée à faire tout ce qui est en son pouvoir pour assurer qu’il aura lieu.


Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Mr. Speaker, I would like to begin by saying what a very great honour and very great pleasure it is for me to take part in this debate.

M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, j'aimerais dire que c'est pour moi un très grand honneur et un très grand plaisir que de prendre part à ce débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take very great' ->

Date index: 2023-01-15
w