Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
>take+your+marks!<<.html style='color:white; text-decoration: none;'>>>take your marks!<<
On your mark
On your marks!
Take your marks!
Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!
Taking your meetings out of your doldrums

Vertaling van "take your suggestion " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice

Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.


take your marks! [ on your marks! | on your mark ]

à vos marques!


Taking your meetings out of your doldrums

Taking your meetings out of your doldrums


Taking your medicine well? Talk to your pharmacist!

Prenez-vous bien vos médicaments? Parlez-en à votre pharmacien!


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We share it and we will take your suggestion into account.

Nous la partageons et nous prenons votre suggestion en compte.


– We will take your suggestion into account.

- Nous prendrons votre suggestion en considération.


This debate means that Parliament is involved early, because the programme does not exist yet, so we are taking this as input into our discussion and we will take your suggestions on board.

Ce débat permet d’impliquer le Parlement à un stade précoce dans la mesure où le programme n’existe pas encore. Nous utilisons donc ce débat comme une contribution à nos discussions et nous tiendrons compte de vos suggestions.


Now to the second part of your question: how will the Commission take into account Parliament’s suggestions in its work on the post-2013 CAP? Here, too, I can assure you that these questions are of concern to me and that we are going to take into account all the analyses that we have already conducted with a view to simplification, but also the proposals that we will be making, which do not move in the direction of more red tape but rather in the direction of more assurance for the taxpayer th ...[+++]

Sur le deuxième élément de votre question - comment la Commission prendra en compte les suggestions du Parlement dans ses travaux pour la PAC après 2013 -, je peux là aussi vous assurer que ces questions me préoccupent et que nous allons prendre en compte toutes les analyses que nous avons déjà faites en vue de la simplification, mais aussi les propositions que nous allons faire, et qui ne vont pas dans le sens de plus de bureaucratie mais dans le sens de plus d’assurance pour le contribuable concernant la bonne utilisation de l’argent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can assure you that the Commission attaches great importance to this very topical issue of the links between immigration and development, and I can also assure you that the Commission will take your suggestions very seriously.

Je peux vous assurer que la Commission se penche très attentivement sur cette question très actuelle des liens entre immigration et développement, et je peux aussi vous assurer que la Commission prendra très sérieusement en considération vos suggestions.


Taking that as the basis for your suggestion that this committee, rather than conduct a whole study based on the framework the minister has proposed to the committee and tabled, actually take the Bryden act, or, if we wish to call it so, the Bryden-Martin act, and use the recommendations you give and other stakeholders give to redraft it, to improve it, let's say.If we take that suggestion, I want to come back to the issue where yo ...[+++]

Vous vous appuyez là-dessus pour suggérer au comité de ne pas procéder à une étude complète à partir du cadre que le ministre a proposé au comité et déposé en Chambre, mais d'utiliser plutôt la loi Bryden qu'il faudrait peut-être appeler la loi Bryden-Martin, et de tenir compte des recommandations que vous et les autres intervenants avez présentées afin de refondre et améliorer ce projet de loi.Si nous suivons cette suggestion, j'aimerais revenir à la possibilité que vous avez évoquée d'étendre la portée de la loi à toutes les société ...[+++]


In some cases, we could take your suggestions into consideration, provided we can find a way to improve the effectiveness of the work done by committees, and certainly the work done by this house.

Dans certains cas, nous pourrions prendre en considération vos suggestions, en autant que nous puissions trouver une façon de rendre plus efficace le travail des comités et celui de cette Chambre.


I suggest to you, Mr Bolkestein, that you take a good look at what you or your department have wrought there, and then you will see why we feel like giving you a clip round the ear when you keep coming back to us and telling us about inconsistencies!

Comprenne qui pourra. Je vous conseille donc, Monsieur Bolkestein, de regarder un peu où vous - ou votre administration - avez failli, et vous verrez que nous vous le ferons bien savoir à chaque fois que vous viendrez nous raconter des balivernes !


Senator Prud'homme: When you take this suggestion to your colleagues, and knowing the minister, will you undertake that in a few days you will come back with an answer?

Le sénateur Prud'homme: Après avoir porté ma suggestion à l'attention de vos collègues, pourrez-vous me communiquer une réponse dans quelques jours?


Ms Künast, you in particular are very active in this respect and you may be sure that we will take your suggestions, like all others, very seriously.

Vous êtes, Madame le ministre, particulièrement engagée à ce niveau et je puis vous garantir que nous prenons très au sérieux vos suggestions ainsi que toutes les autres aussi d'ailleurs.




Anderen hebben gezocht naar : take your marks     on your mark     on your marks     take your suggestion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take your suggestion' ->

Date index: 2021-05-08
w