If it is necessary, for example, to ensure that the Community is truly a single market, or to protect effective competition, or to prevent one part of the Community damaging the environment of another, then it may be both necessary and desirable for the decision to be taken at Community level".
S'il s'agit, par exemple, de faire en sorte que la Communauté devienne un véritable marché unique, d'assurer la libre concurrence ou d'empêcher qu'un pays de la Communauté ne porte préjudice à l'environnement d'un autre, il peut être à la fois nécessaire et souhaitable de décider au niveau communautaire.