Whereas the changes that have been made in United Kingdom legislation call for special provisions to implement the rules relating to aggregation of periods so that, when determining the right to benefits provided for by this legislation, periods completed in the other Member States may be taken into account and, when determining rights under the legislation of other Member States, contributions paid in the United Kingdom may be taken into account;
considérant que les changements apportés à la législation du Royaume-Uni nécessistent des modalités particulières d'application des règles relatives à la totalisation des périodes, afin de permettre la prise en considération pour la détermination du droit aux prestations, prévues par cette législation, des périodes accomplies dans les autres États membres et la prise en considération des cotisations versées au Royaume-Uni pour la détermination des droits au regard de la législation des autres États membres;