However, in accordance with consolidated practice and precedents in other Member States, the Commission has taken the view that this aid is compatible with the common market because it effectively benefits individual consumers, is social in character and is granted without any discrimination irrespective of the airline operating the relevant flights.
Toutefois, conformément à une pratique consolidée et à des précédents dans d’autres Etats membres , la Commission a considéré que ces aides sont compatibles avec le marché commun car l’aide bénéficie effectivement aux consommateurs individuels, comporte un caractère social et est accordée sans discrimination quel que soit le transporteur aérien exploitant les lignes concernées.