Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken seriously then " (Engels → Frans) :

Furthermore, if the hon. member wants to be taken seriously, then his question should be based on truth rather than what he is trying to get across wrongly in this House.

En outre, si le député veut être pris au sérieux, sa question devrait être fondée sur la vérité et non sur ce qu'il essaie de faire croire à la Chambre.


Will the protection of personal data be taken seriously then?

La protection des données personnelles sera-t-elle donc prise sérieusement en compte?


If we want the issue of monetary dialogue to be taken seriously, then it seems to us that a decision as important as the replacement of a member of the Executive Board should not be taken at such a late hour.

Si nous voulons que la question du dialogue monétaire soit prise au sérieux, il nous semble qu’une décision aussi importante que le renouvellement d’un membre du directoire ne devrait pas intervenir à une heure aussi tardive.


However, since then, the Commission has acknowledged that the global financial crisis can create a serious disturbance in the economy of Member States and that measures supporting banks are apt to remedy this disturbance in its Communication on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions in the context of the current global financial crisis (38) (hereinafter ‘Banking Communication’), i ...[+++]

Toutefois, depuis lors, la Commission a admis que la crise financière mondiale peut entraîner de graves perturbations dans l’économie des États membres et que des mesures de soutien en faveur des banques sont aptes à y remédier dans sa communication sur l’application des règles en matière d’aides d’État aux mesures prises en rapport avec les institutions financières dans le contexte de la crise financière mondiale (38) (ci-après «communication bancaire»), dans sa communication sur la recapitalisation des établissements financiers dans le contexte de la crise financière actuelle: limitation de l’aide au minimum nécessaire et garde-fous co ...[+++]


If we are to be taken seriously as a House, if our Common Fisheries Policy is to be taken seriously, then we must insist that this policy is about preserving fish stocks, allowing fish stocks to recover.

Si nous voulons être pris au sérieux en tant qu’Assemblée, et si nous voulons aussi que notre politique commune de la pêche soit prise au sérieux, nous devons alors insister pour que cette politique préserve les stocks de poisson, en leur permettant de se reconstituer.


Has he been taken seriously then, the lives of innocent millions may have been spared.

S'il avait été pris au sérieux dès le début, des millions d'innocentes victimes n'auraient pas perdu la vie.


If you want our work at European level to be taken seriously, then you must also take it seriously yourselves!

Si le niveau européen veut être pris au sérieux, c'est d'ailleurs une nécessité.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, if the debate yesterday and today is to be taken seriously, then these international human rights questions must dominate our debate at second reading.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, si le débat d'hier et d'aujourd'hui doit être pris au sérieux, ce sont alors ces questions concernant les droits de la personne à l'échelle internationale qui retiennent l'attention durant le débat de deuxième lecture.


We want you to consider that if the right of nations to self-determination is to be taken seriously, then that will also mean the constitutional parliaments of federal states, regions and of cultural communities being taken seriously and being given a place in the subsidiarity-based Europe of the future, for the right of nations to self-determination is a sacred principle for all the nations of the world and that does not always mean for the states alone, for those concepts do not always coincide.

Mais nous voulons aller plus loin. Nous voulons attirer votre attention sur le fait que, si le droit à l'autodétermination des peuples est pris au sérieux , cela signifie aussi que les parlements constitutionnels des États fédérés, des régions, des communautés culturelles doivent être pris au sérieux et avoir leur place dans l'Europe subsidiaire de l'avenir, car le droit des peuples à l'autodétermination est un principe sacré pour tous les peuples du monde et cela ne signifie pas toujours uniquement pour les États, car ces notions ne correspondent pas toujours.


If the proposition of the Leader of the Opposition in the Senate is taken seriously, then any item listed under " Government Motions" would have to be called and dealt with on the next sitting day.

Si l'on prenait au sérieux la proposition du chef de l'opposition au Sénat, il faudrait mettre en discussion tous les articles inscrits à la rubrique «Motions du gouvernement» le jour suivant.




Anderen hebben gezocht naar : taken     taken seriously     taken seriously then     data be taken seriously then     measures taken     create a serious     since then     been taken seriously then     senate is taken     taken seriously then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken seriously then' ->

Date index: 2023-07-21
w