40. Regrets the fact that, in spite of the cooperation agreement signed in 2008 between OLAF and Eurojust, under which OLAF is obliged to notify Eurojust of every case of suspected fraud among economic operators in more than one Member State, OLAF sent such notification to Eurojust in only five cases in 2008 and only one case in 2009, which shows that the cooperation between OLAF and Eurojust is not working, and calls for all measures to be taken to intensify activity in this area;
40. regrette que, malgré l'accord de coopération signé en 2008 entre l'OLAF et Eurojust, en vertu duquel l'OLAF doit signaler immédiatement à Eurojust tout cas de suspicion de fraude entre des agents économiques dans plus d'un État membre, l'OLAF n'ait transmis des informations à Eurojust que sur cinq cas en 2008 et sur un seul cas en 2009, ce qui prouve que la coopération ne fonctionne pas entre l'OLAF et Eurojust, et invite à prendre toutes les mesures qui s'imposent pour intensifier les actions dans ce domaine;