Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «takes place from 4th-10th october » (Anglais → Français) :

During his visit, which takes place from 4th-10th October, Commissioner Piebalgs is expected to meet Presidents Otto Pérez Molina of Guatemala, Daniel Ortega of Nicaragua and Mauricio Funes of El Salvador, and ministers and representatives from civil society, as well as visiting projects in the field.

Au cours de sa visite, qui se déroulera du 4 au 10 octobre, le commissaire Piebalgs devrait rencontrer les présidents Otto Pérez Molina du Guatemala, Daniel Ortega du Nicaragua et Mauricio Funes de l'El Salvador, ainsi que des ministres et des représentants de la société civile.


Habitat III is the United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development taking place in Quito, Ecuador, from 17 – 20 October 2016.

Habitat III est la conférence des Nations unies sur le logement et le développement urbain durable qui se déroule à Quito, en Équateur, du 17 au 20 octobre 2016.


However, as accession will take place before 1 January 2005, the date set by the Treaty of Nice for the application of the new weighting, this provision has been replaced by the Accession Treaty, which contains a provision governing the weighting of votes in the Council for the 25 Member States, based on the Treaty of Nice and applicable from 1 November 2004, after a transitional period from May to October 2004. ...[+++]

Toutefois, comme l'adhésion intervient avant le 1er janvier 2005, date prévue par le traité de Nice pour l'application de la nouvelle pondération, cette disposition a été remplacée par le traité d'adhésion. Celui-ci comporte une disposition qui règle la pondération des voix au Conseil pour les 25 États membres, basée sur le traité de Nice et applicable à partir du 1er novembre 2004, après une période de transition de mai à octobre 2004.


It was agreed that one analyst from the Library of Parliament be included in the fact-finding trip to visit border posts in British Columbia, taking place from September 29 - October 2, 2009.

Il est convenu qu'un analyste de la Bibliothèque du Parlement participe à la mission d'information dans les divers postes-frontières de la Colombie-Britannique qui aura lieu du 29 septembre au 2 octobre 2009.


The work on the Urban Agenda for the EU will be presented next week in Quito during the United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development (Habitat III) taking place from 17 to 20 October.

Le travail sur l'Agenda urbain de l'UE sera présenté la semaine prochaine à Quito lors de la Conférence des Nations unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) qui se tiendra du 17 au 20 octobre.


Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, I rise today in honour of Small Business Week, which is taking place this week from October 20 to 26.

L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour souligner la Semaine de la PME, qui se déroule du 20 au 26 octobre.


2. Withdrawal of the products from intervention stocks shall take place from 1 October to 31 August of the following year on a regular basis and in accordance with the requirements for implementing the plan.

2. Les opérations de retrait des produits des stocks d’intervention interviennent à partir du 1er octobre jusqu’au 31 août de l’année suivante, selon un rythme régulier et adapté aux exigences de l’exécution du plan.


For rural development support financed by the EAGGF Guarantee Section and relating to programming in the Member States of the Community as constituted at 30 April 2004, transitional provisions should be laid down for payments from 16 October to 31 December 2006, as well as for commitments to beneficiaries in the current programming period for which payments may take place after 31 December 2006 during the new programming period.

En ce qui concerne le soutien au développement rural financé par le FEOGA, section «Garantie», relatif à la programmation dans les États membres de la Communauté dans sa composition au 30 avril 2004, il importe d’établir des dispositions transitoires pour les paiements à effectuer entre le 16 octobre et le 31 décembre 2006, ainsi que pour les engagements en faveur des bénéficiaires qui relèvent de la période de programmation actuelle, mais dont les paiements pourraient être effectués après le 31 décembre 2006, soit au cours de la nouvelle période de programmation.


The opening ceremony will take place on 4th December at 14h30 with a welcome from Mr Briesch. Mrs Glenys Kinnock, Co-President of the joint ACP-EU Parliamentary Committee will make the opening speech.

La séance inaugurale aura lieu le 4 décembre à 14h30 avec une allocution de bienvenue du Président du Comité économique et social européen, M. Roger Briesch et le discours d'ouverture sera prononcé par Mme Glenys Kinnock, coprésidente de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE.


It is for these businesses that the European Commission is, for the second time since March 1992, organising the European Week for Business. This year the "Week" will take place between 4th and 8th October.

C'est pour ces entreprises, que la Commission Européenne organise - pour la deuxième fois, après mars 1992 - la "Semaine Européenne de l'Entreprise".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'takes place from 4th-10th october' ->

Date index: 2023-08-01
w