251.2 A person, other than an officer or non-commissioned member or an officer or employee of the Department, summoned o
r attending to give evidence before a court martial, the Grievances Committee, the Military Judges Inquiry Committee, the Military Police Complaints Commission, a board of inqu
iry, a commissioner taking evidence under this Act or any inquiry committee es
tablished under the regulations is entitled in the discretion
...[+++] of that body to receive the like fees and allowances for so doing as if summoned to attend before the Federal Court.251.2 La cour martiale, le Comité des griefs, le comité d’enquête sur les juges militaires, la Commission d’examen des plaintes concernant la police militaire, toute commission d’enquête, tout commissaire recueillant des témoignages sous le régime de la présente loi et tout comité d’enquête établi par règlement peuvent, selon leur appréciation, accorder à toute personne assig
née devant eux, à l’exception d’un offic
ier ou militaire du rang ou d’un employé du ministère, des indemnités comparables à celles accordées aux témoins assignés devant la Cour fédérale, que la personne a
...[+++]it été citée ou non.