Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "taking only yesterday " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
taking only the workzone into consideration independently of the time spent factor

prise en considération exclusive de la zone de travail, indépendamment du facteur temps de séjour


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, only yesterday the Minister of Finance said that he could not take leadership in seeing taxes lowered on fuels because there was no provincial interest.

M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pas plus tard qu'hier, le ministre des Finances disait qu'il ne pouvait pas prendre l'initiative de voir à ce que les taxes sur les carburants soient réduites parce qu'il n'y avait aucun intérêt à cet égard de la part des provinces.


If the minister said yesterday that he was prepared to take steps towards legalization, the only course open to him in June is to vote in favour.

Si, hier, le ministre a dit qu'il était prêt à prendre des mesures pour mener à une légalisation, il ne peut pas faire autrement, au mois de juin prochain, que de voter en faveur.


We devoted three hours, only yesterday, to finding a way of taking this matter out of the political debate and ceasing to focus on what is happening in Spain.

Nous avons consacré trois heures, dans la seule journée d’hier, à trouver une manière de sortir ce cas du débat politique et de cesser de se focaliser sur ce qui se passe en Espagne.


The taking only yesterday of hundreds of innocent citizens hostage in a local theatre in Moscow, creating a new drama, the outcome of which is still completely unsure, has actually confirmed all of our greatest fears following the attacks of 11 September 2001, the attack on Bali and various other actions dotted around the world.

La prise d’otages, hier, de centaines d’innocents dans un théâtre populaire de Moscou, à l’origine d’un nouveau drame au dénouement encore absolument incertain à l’heure actuelle, vient confirmer en réalité toutes les pires préoccupations, après les attaques du 11 septembre 2001, de Bali et d’autres actions dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am concerned about the Council’s absence: only yesterday, the minister left the House and, today, an important debate is taking place.

Ce qui m’inquiète, c’est l’absence du Conseil: hier déjà, le ministre a quitté l’hémicycle et aujourd’hui a lieu un important débat.


Thirdly, as I mentioned very clearly, as regards the NGOs we will now be taking very careful note of the way the provisions are being implemented, since it was only yesterday or today that President Putin signed this law.

Troisièmement, comme je l’ai dit très clairement, en ce qui concerne les ONG, nous veillerons très attentivement à la façon dont les dispositions sont appliquées, puisque ce n’est qu’hier ou aujourd’hui que le président Poutine a signé ladite loi.


Thirdly, as I mentioned very clearly, as regards the NGOs we will now be taking very careful note of the way the provisions are being implemented, since it was only yesterday or today that President Putin signed this law.

Troisièmement, comme je l’ai dit très clairement, en ce qui concerne les ONG, nous veillerons très attentivement à la façon dont les dispositions sont appliquées, puisque ce n’est qu’hier ou aujourd’hui que le président Poutine a signé ladite loi.


Only yesterday did I announce for the first time that Canada was offering to take command of the mission in the second six month period.

J'en discutais d'ailleurs encore hier soir avec mon homologue allemand à Ottawa. Ce n'est qu'hier que j'ai pour la première fois fait l'annonce que le Canada offrait de prendre le commandement de la mission pendant la deuxième période de six mois.


Yesterday, during our debate on Bill C-19, there was, in my view, not only the lack of minimum respect for those engaged in the debate, but a great conversation taking place with a senator standing not only between the chair and the senator who was speaking, but with that senator standing squarely in front of the Speaker.

Hier, au cours du débat sur le projet de loi C-19, non seulement des sénateurs ont manqué du plus élémentaire respect envers leurs collègues engagés dans le débat, mais encore une conservation s'est tenue entre un sénateur et un autre se trouvant entre le fauteuil et le sénateur ayant la parole et même directement devant le Président.


If what the Israel Government told us only yesterday actually takes place, progress is imminent, since the document needed for transit through Israel would henceforth be issued automatically by the occupying authority, instead of by the Israeli Ministry of Agriculture.

Si ce que le gouvernement israélien nous a indiqué hier encore se réalise, le progrès est en vue puisque le document nécessaire pour transiter à travers Israël serait octroyé automatiquement par l'autorité d'occupation et non plus par le Ministère de l'Agriculture israélien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking only yesterday' ->

Date index: 2024-03-22
w