Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto ferry
Car and passenger ferry
Car ferry
Carriage of passengers
Carry out passenger check in activities
Chalk and talk
Chalk talk
Chalk-and-talk
Chalk-talk
Check in passengers
Close talk microphone
Close talking microphone
Close-talking microphone
Communicate clearly with passengers
Communicate effectively with passengers
Ensure passengers remain in designated passenger areas
Passenger and car ferry
Passenger and vehicle ferry
Passenger car ferry
Passenger carrying kilometer
Passenger carrying kilometre
Passenger tariff
Passenger traffic
Passenger transport
Passenger-kilometer
Passenger-kilometre
Passenger-vehicular ferry
Passengers
Pax-km
Perform passenger check in
Perform passenger check in activities
Prevent passengers accessing unauthorised areas
Prevent unauthorised access by passengers
Restrict passenger access to specific areas on board
SALT Agreement
Strategic Arms Limitation Talks
Talk to passengers with clarity
Vehicle and passenger ferry
Vehicle ferry

Vertaling van "talk to passengers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers

communiquer clairement avec des passagers


ensure passengers remain in designated passenger areas | prevent unauthorised access by passengers | prevent passengers accessing unauthorised areas | restrict passenger access to specific areas on board

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


carriage of passengers [ passenger traffic | Passengers(ECLAS) | passenger transport(UNBIS) ]

transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]


chalk talk [ chalk-talk | chalk and talk | chalk-and-talk ]

présentation au tableau [ exposé-craie-tableau ]


carry out passenger check in activities | perform passenger check in | check in passengers | perform passenger check in activities

enregistrer des passagers


car ferry [ passenger car ferry | vehicle ferry | car and passenger ferry | passenger and car ferry | vehicle and passenger ferry | passenger and vehicle ferry | auto ferry | passenger/vehicle ferry | passenger/vehicular ferry | passenger-vehicular ferry ]

transbordeur de passagers et voitures [ transbordeur de voitures et de passagers | transbordeur à voitures | transbordeur de voitures | transbordeur de véhicules | car-ferry ]


passenger carrying kilometer | passenger carrying kilometre | passenger-kilometer | passenger-kilometre | pax-km [Abbr.]

passager-kilomètre | voyageur kilométrique | voyageur-kilomètre


close-talking microphone [ close talking microphone | close talk microphone ]

microphone de proximi




SALT Agreement [ Strategic Arms Limitation Talks ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Roy Bailey: You were talking about passenger rail, Mr. Chairman, and it seems there's a difference in our discussion between passenger rail and freight, in this respect: if you're going to have more frequency, if you're going to have more people riding the train, if you're going to make it a truly Canadian enterprise, why are we sitting here talking when we seem to ignore the other partners to make passenger rail a viable thing?

M. Roy Bailey: Vous parliez des trains de voyageurs, monsieur le président, il semble qu'il y ait une différence entre ces trains et les trains de marchandises, sur le plan suivant: si nous voulons que les liaisons soient plus fréquentes, si nous voulons qu'il y ait plus de gens qui prennent le train, si nous voulons que ce soit véritablement une entreprise canadienne qui s'en charge, que faisons-nous assis ici à discuter, tout en ignorant, semble-t-il, les partenaires qui pourraient faire du service de trains voyageurs quelque chose de rentable.


Mr. William Elliott: Yes, the American legislation lists information, and then it goes on to talk about passenger name records and indicates that carriers shall make passenger name record information available to the customs service upon request.

M. William Elliott: Oui, la loi américaine énumère les renseignements, mentionne les dossiers passagers et indique que les transporteurs doivent faire en sorte que les dossiers passagers soient mis à la disposition des services des douanes sur demande.


Subsection 115(3) talks about passenger name records: “The carriers shall make passenger name record information available to the Customs Service upon request”.

Le paragraphe 115(3) mentionne les dossiers passagers: «les transporteurs devront mettre les dossiers passagers à la disposition des services des douanes sur demande».


You talked about passenger screening, you talked about baggage check-in, ticket agents, you talked about the current responsibility of the airport for security of the airport property itself.

Vous avez parlé de l'inspection des passagers, de l'enregistrement des bagages, des agents, des préposés aux billets et de la responsabilité actuelle de l'aéroport pour ce qui est de la sécurité de l'aéroport même.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope that we experience the same momentum now when we are talking about Passenger Name Record data, and that here there is also a commitment to fighting on behalf of European interests.

J’espère que nous vivons la même dynamique maintenant quand nous parlons des données des dossiers des passagers aériens, et qu’ici aussi il y a un engagement envers la lutte au nom des intérêts européens.


I hope that we experience the same momentum now when we are talking about Passenger Name Record data, and that here there is also a commitment to fighting on behalf of European interests.

J’espère que nous vivons la même dynamique maintenant quand nous parlons des données des dossiers des passagers aériens, et qu’ici aussi il y a un engagement envers la lutte au nom des intérêts européens.


They have to make a start, they must at last start talking to passengers, rail users, about what their rights are and how they are going to guarantee those rights; and I appreciate that it will be a very protracted debate.

Ils doivent aller de l'avant, ils doivent enfin commencer à expliquer aux voyageurs, aux usagers, quels sont leurs droits et comment ils vont les garantir; et je me réjouis à l'idée que ce débat sera très long.


They have to make a start, they must at last start talking to passengers, rail users, about what their rights are and how they are going to guarantee those rights; and I appreciate that it will be a very protracted debate.

Ils doivent aller de l'avant, ils doivent enfin commencer à expliquer aux voyageurs, aux usagers, quels sont leurs droits et comment ils vont les garantir; et je me réjouis à l'idée que ce débat sera très long.


In an emergency, as was mentioned, if no one in a position of authority on board—and I'm not talking about passengers—can speak both official languages, can we claim that the aircraft is safe for passengers from our two official language groups?

Dans un cas de crise, comme monsieur l'a mentionné, s'il n'y a aucune personne responsable à bord je ne parle pas des passagers qui soit capable de s'exprimer dans les deux langues officielles, est-ce qu'on peut prétendre qu'on a un espace dans l'aéronef qui est sûr pour les passagers des deux langues officielles?


– (NL) Mr President, I want to talk mainly about the European Aviation Safety Agency, the EASA, but I am bound to make an observation about passengers’ rights, also directed to the Commissioner.

- (NL ) Monsieur le Président, je voudrais avant tout m’exprimer sur l’agence européenne de la sécurité aérienne, l'AESA, mais je ne peux m’empêcher de faire également une observation sur les droits des passagers, notamment à l’attention de madame la commissaire.


w