Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation of buildings
Adapted vehicle
Braille
Confer about plays
Deliberate about plays
Devices for the handicapped
Discuss plays
Facilities for the disabled
Facilities for the handicapped
Have a chat with
Have a talk with
How to Talk with Canadian Youth
Is anybody listening
NCE
Nice
Nice Agreement
Nice Treaty
SALT Agreement
Sign language
Strategic Arms Limitation Talks
Talk about plays
Talking book
Treaty of Nice
Ville de Nice

Traduction de «talk with nice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nice Agreement | Nice Agreement concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks

Arrangement de Nice | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques




Treaty of Nice | Treaty of Nice amending the Treaty on European Union, the Treaties establishing the European Communities and certain related Acts

traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes






SALT Agreement [ Strategic Arms Limitation Talks ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]


facilities for the disabled [ adaptation of buildings | adapted vehicle | braille | devices for the handicapped | facilities for the handicapped | sign language | talking book ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]

Is anybody listening? how and why U.S. business fumbles when it talks with human beings [ Is anybody listening ]


How to Talk with Canadian Youth

Comment parler aux jeunes Canadiens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We can all be very polite in talking about nice words and nice laws and, with respect, nice committees, but the reality is that people with disabilities are suffering because there's no money in social programs and because they're being forced not to work in order to qualify for supports and services.

Nous pouvons être polis et parler avec respect de beaux discours, des belles lois et des beaux comités, mais il n'en reste pas moins que les personnes handicapées souffrent parce qu'on a sabré dans les programmes spéciaux et parce qu'on les a forcées à ne pas travailler pour obtenir un soutien et des services.


The result, in the short term, is that practically nobody has talked about Nice, and public opinion is still just as ignorant, except in Ireland, where they are holding a referendum, about the content of a very important treaty which will be stealthily submitted for ratification by their national parliaments.

Le résultat, dans l’immédiat, c’est que pratiquement personne n’a parlé de Nice, et que les opinions publiques sont toujours aussi ignorantes - sauf en Irlande où se tient un référendum - du contenu d’un traité très important qui va être soumis en catimini ? la ratification de leurs parlements nationaux.


Continuing in the same vein as I have been talking about, we must therefore examine whether we are making use of all the possibilities offered by the Treaties today, how we can make use of the improvements offered by the Treaty of Nice and what institutional and decision-making changes will need to be made in the next Treaty.

Dans la logique à laquelle je me référais ci-dessus, nous devons donc examiner si nous exploitons toutes les possibilités offertes aujourd'hui par les traités, comme utiliser les améliorations apportées par le traité de Nice et voir quelles sont les modifications institutionnelles et décisionnelles qui seront nécessaires pour le futur traité.


– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, President of the Commission, Commissioner, ladies and gentlemen, I entreat all of you: let us stop talking about the follow-up to Nice and talk instead about the future.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, chers collègues, j'ai une supplique à nous adresser collectivement : cessons de parler de "post-", "d'après" Nice, et parlons de l'avenir, regardons vers l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The impact of enlargement on our institutions will be such that, unless we take those courageous decisions that were ducked in Nice, Community action will consist of nothing more than acting as a talking-shop for resolving (or not resolving) disputes between the Member States.

En effet, l'impact de l'élargissement sur les institutions sera tel qu'en l'absence de ces décisions courageuses qui n'ont pas été prises à Nice, le système communautaire se réduirait à une simple chambre de résolution (ou de non-résolution) des litiges entre États membres.


I should first like to talk briefly about the Treaty of Nice, then about the implications this has for the future of the Union and finally, and most importantly, about the role of the national parliaments in the institutional structure of the Union - one of the key topics to be discussed today.

Je voudrais brièvement aborder tout d'abord le traité de Nice, ensuite le débat sur l'avenir de l'Union qui en découle, et enfin et surtout la place des parlements nationaux dans l'architecture institutionnelle de l'Union, l'une des questions centrales de notre discussion d'aujourd'hui.


If we want to convince public opinion, public debate, the people and the citizens of the merits of our objective of European unification, then starting a post-Nice process is not enough; on the contrary, we must ensure that the people understand that we are talking about a new European Union in a new Europe, a Europe which has changed since 1990.

Cela doit être clair. Si nous voulons rallier l’opinion publique, le débat public, les gens, les citoyens à nos objectifs d’unification européenne, il ne suffit pas de lancer un processus de l'après-Nice, nous devons expliquer aux gens qu’il s’agit d’une nouvelle Union européenne dans une nouvelle Europe, qui a changé depuis 1990 !


Those who talk about broader political integration within the Union take for granted that the ratification of the Treaty of Nice is a done deal.

Ceux qui parlent d'une intégration politique plus vaste au sein de l'Union partent du principe que la ratification du traité de Nice est une affaire conclue.


Those who talk about broader political integration within the Union take for granted that the ratification of the Treaty of Nice is a done deal.

Ceux qui parlent d'une intégration politique plus vaste au sein de l'Union partent du principe que la ratification du traité de Nice est une affaire conclue.


We Canadians talk with nice words, and I guess I've lost the delicacy.

Nous Canadiens parlons avec des mots gentils, j'imagine que j'ai perdu le tact.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk with nice' ->

Date index: 2023-02-02
w