Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talking about roughly $200 " (Engels → Frans) :

So far, if we talk about how much has been invested by the government, we are talking about roughly $200 million for this specific plan.

Jusqu'à présent, si vous voulez connaître le montant total investi par le gouvernement, c'est de l'ordre de 200 millions de dollars dans ce régime particulier.


We are talking about roughly half of Canada's greenhouse gas emissions.

Il est ici question de la moitié à peu près des émissions totales de gaz à effet de serre au Canada.


I am talking about multiple horizontal wells from a single pad location, which is roughly 200 metres by 200 metres on the surface.

Je parle de multiples puits horizontaux à partir d'une seule zone en surface d'environ 200 mètres de côté.


For Europe alone we are talking about EUR 200 billion per year.

Rien que pour l’Europe, nous parlons de 200 milliards par an.


The victims of the disaster – we are talking about roughly 18 million people – are now exposed to major risks of illness.

Les victimes du désastre - nous parlons de quelque 18 millions de personnes - sont à présent confrontées à d’importants risques de maladie.


We are talking about almost 200 000 women, euphemistically known as ‘comfort women’, who were forced to be sexual slaves during and before the Second World War by the Japanese Imperial Army.

Il est question de près de 200 000 femmes, appelées euphémiquement «femmes de réconfort», qui ont été contraintes à l’esclavage sexuel pendant et avant la Seconde Guerre mondiale par l’armée impériale japonaise.


We are talking about around 200 000 refugees who have been living in refugee camps for almost 30 years and whose only resource is international humanitarian aid.

Nous parlons d’environ 200 000 personnes qui vivent dans des campements de réfugiés depuis près de trente ans et dont l’unique ressource est l’aide humanitaire internationale.


Therefore we are talking about roughly EUR 47 000 per vessel with the costs to be met entirely by Member States.

Nous parlons donc d’environ 47 000 euros par navire, dont le coût doit être entièrement supporté par les États membres.


We were talking about roughly between 800 to 1,000 here in Newfoundland.

Il était question d'environ 800 à 1 000 emplois, ici, à Terre-Neuve.


If that producer is farming two sections of land and gets 35 bushels to the acre, you're talking about roughly 1,000 tonnes. That's $8,000.

Si le producteur exploite deux parcelles de terre et produit 35 boisseaux à l'acre, cela représente environ 1 000 tonnes, soit 8 000 $.




Anderen hebben gezocht naar : talking about roughly $200     talking     talking about     talking about roughly     which is roughly     were talking     were talking about     you're talking     you're talking about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talking about roughly $200' ->

Date index: 2023-04-04
w