We have to see how we can get people talking – talking across borders, talking across some of our traditional prejudices – because, if people do not talk, there will be no stability, and if there is no stability then there is no future for that country.
Nous devons voir comment réussir à nouer le dialogue entre les personnes – au-delà des frontières, au-delà de certains de nos préjugés traditionnels – car, si les personnes ne se parlent pas, aucune stabilité ne peut s'installer, et sans stabilité, aucun avenir ne se dessine pour ce pays.