Mr. Speaker, the Minister of Indian Affairs and Northern Development is still refusing to confirm the implementation of the Kelowna agreement and is trying to create a diversion by praising the merits of the action plan to guarantee safe water in first nations communities, but forgets to say that the Anishnabee of Kitcisakik and the Lubicon Cree, who are still today transporting their water by tank, are excluded from it.
Monsieur le Président, le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien refuse toujours de confirmer la mise en oeuvre de l'Accord de Kelowna et essaie de faire diversion en vantant le mérite du plan d'action pour garantir l'eau salubre dans les communautés des Premières nations, mais oublie de dire que les Anishnabee de Kitcisakik et les Cris du Lubicon, qui transportent encore aujourd'hui leur eau à la chaudière, en sont exclus.