Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «target are about $172 million this year—some people said » (Anglais → Français) :

As others have mentioned tonight, the additional dollars required to reach that $1 billion target are about $172 million this year—some people said $150 million tonight, but we won't quibble about $20 million—and each of the next two years.

Comme d'autres vous l'ont dit ce soir, les budgets supplémentaires requis pour atteindre l'objectif de 1 milliard de dollars ne représentent que 172 millions de dollars cette année—d'aucuns ont parlé de 150 millions de dollars mais nous n'allons pas pinailler pour 20 millions de dollars—et pendant chacune des deux années suivantes.


In total, about 6.6 million young people are neither in employment, education nor training (NEETs), and for some this situation has been lasting for many years.

Au total, quelque 6,6 millions de jeunes ne travaillent pas et ne suivent pas d’études ou de formation (NEET), et pour certains, cette situation dure depuis de nombreuses années.


7. Notes the fact that there was a slightly positive job creation rate in some Member States in the fourth quarter of 2013 and notes the increase in compensation per employee in almost all non-euro area Member States; is deeply concerned that in some cases there is a marked decline in job quality, an increase in precarious forms of employment and a deterioration in basic labour standards; stresses the fact that increases in compensation per employee through, inter alia, increases in productivity and investment, could be an objective ...[+++]

7. observe un taux de création d'emplois légèrement positif dans certains États membres au cours du quatrième trimestre de 2013 et constate l'augmentation de la rémunération par salarié dans pratiquement tous les États membres n'appartenant pas à la zone euro; est vivement préoccupé par le déclin de la qualité des emplois, l'augmentation des emplois précaires et la détérioration des normes fondamentales du travail dans certains cas; souligne que l'augmentation de la rémunération par salarié au moyen, entre autres, de l'accroissement de la productivité et des investissements, pourrait être un objectif des États membres de la zone euro; ...[+++]


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70% are women , will be living on less than USD 1.25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living witho ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes v ...[+++]


I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living witho ...[+++]

I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes v ...[+++]


Smoking kills about 6 million people a year, with Europe accounting for 21% of the total; alcohol abuse is the third most serious risk factor, after tobacco and high blood pressure, involved in death and disability in the EU; it kills 195 000 people a year and is a factor in 12% of early deaths of men and 2% of early deaths of women; in more than half of the OECD countries at least one person in two is overweight or obese, and projections suggest th ...[+++]

Notamment, le tabac cause la mort de près de six millions de gens, chaque année, dont une proportion de 21 % en Europe; l'alcool est le troisième facteur de risque de mort ou d'invalidité dans l'Union européenne, après le tabac et l'hypertension, en causant 195 000 décès, chaque année, et en comptant, respectivement, pour 12 % des morts prématurées chez les hommes et pour 2 % chez les femmes; dans plus de la moitié des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), une personne sur deux est en surpoids ...[+++]


Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, throughout this debate people have been speculating about numbers: that 23,000 veterans are being left out; and that costs range, I assume, anywhere from about $200 million to some other number, but only about $20 million to $23 million a year.

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, tout au long de ce débat, des députés ont conjecturé sur les chiffres. Ils ont dit que 23 000 anciens combattants sont laissés pour compte et que les coûts varient, je présume, entre environ 200 millions et un autre montant, mais entre seulement quelque 20 et 23 millions ...[+++]


On the eve of the Council meeting Mr Ripa di Meana recalled that again this year the movement of some 180 million people would involved (including 140 million Community tourists) out of 320 million residents, about 56% of the population.

A la veille de ce Conseil, M. Ripa di Meana a rappelé que cette année encore la saison touristique dans la Communauté engendrera un mouvement de quelques 180 millions de personnes (dont 140 millions de touristes communautaires) sur 320 millions de résidents, soit environ 56 % de la population.


UNICEF's project will target 25,000 children under the age of five, while the World Food Programme will cover a camp in Atrush that is home to 14,000 people. o Health: ECU 1 million for a programme in the north of the country. The aim to provide primary health cover for some two million people. o Rehabilitation: 800,000 ECU, to be spent in the north of the country, mainly on providing drinking water for central ...[+++]

Le projet de l'UNICEF aidera 25.000 enfants de moins de cinq ans, tandis que le programme alimentaire mondial sera destiné à un camp de l'Atrush qui héberge actuellement 14.000 personnes; . santé: 1 million d'écus pour un programme de soins de santé primaires dans le nord du pays, qui profitera à quelque deux millions de personnes; . réhabilitation: 800.000 écus, à dépenser dans le nord du pays, principalement afin d'assurer l'alimentation en eau potable du centre de l'Irak et de rétablir les services essentiels ...[+++]


Mr Flynn said that statistics from Member States showed that even today about 8,000 people die each year in the Community as a result of occupational accidents and that of the 120 million or so workers in the Community, almost 10 million are victims of work accidents or occupational diseases each year.

M. Flynn a déclaré que, selon les statistiques des Etats membres, aujourd'hui encore près de 8.000 personnes meurent chaque année dans la Communauté des suites d'accidents du travail et que, sur les quelque 120 millions de travailleurs que compte la Communauté, près de 10 millions sont, chaque année, victimes d'accidents du travail ou de maladies professionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'target are about $172 million this year—some people said' ->

Date index: 2022-08-16
w