Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAT
Action by Christians against Torture
Action by Christians for the Abolition of Torture
BCE
Before the Christian Era
Before the Common Era
Brothers of the Christian Schools
Christian Action for the Abolition of Torture
Christian Brothers
Christian Canadian Mission to Overseas Students
Contingency mechanism
Contingency mechanism for the adjustment of targets
Hit the target
IFACAT
IFCM
Match needs of target community with your skills
Match your skills with needs of target community
TSER
Targeted socio-economic research
The Christian Aid Mission
The Christian Mission
Translation
WFM
World Federation for the Metallurgic Industry

Vertaling van "targeting the christian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Identify the needs of target community which correspond to your skills | match your skills with needs of target community | Identify the needs of target community which complement your skills | match needs of target community with your skills

faire concorder les besoins de la communauté cible avec ses compétences


The Christian Aid Mission [ The Christian Mission | Christian Canadian Mission to Overseas Students ]

The Christian Aid Mission [ The Christian Mission ]


International Federation of the ACAT - Action of Christians for the Abolition of Torture [ IFACAT | Christian Action for the Abolition of Torture ]

Fédération internationale des ACAT - Action des chrétiens pour l'abolition de la torture [ FIACAT | Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture | Action des chrétiens pour l'abolition de la torture ]


Brothers of the Christian Schools [ Christian Brothers ]

Frères des Écoles chrétiennes


International Federation of Christian Metal-Workers' Trade Unions | International Federation of Christian Metalworkers' Unions | World Federation for the Metallurgic Industry | IFCM [Abbr.] | WFM [Abbr.] | WFM/WCL [Abbr.]

Fédération internationale des syndicats chrétiens de la métallurgie | Fédération mondiale de la métallurgie | Union internationale des syndicats chrétiens des ouvriers de l'industrie métallurgique | FISCM [Abbr.] | FMM [Abbr.] | FMM/CMT [Abbr.]


Action by Christians against Torture | Action by Christians for the Abolition of Torture | ACAT [Abbr.]

Action des chrétiens pour l'abolition de la torture | ACAT [Abbr.]


Specific programme for research and technological development, including demonstration, in the field of targeted socio-economic research | targeted socio-economic research | TSER [Abbr.]

Programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la recherche socioéconomique finalisée


before the Common Era | BCE | before the Christian Era

avant l'ère chrétienne | avant notre ère


contingency mechanism | contingency mechanism for the adjustment of targets

mécanisme d'ajustement automatique | clause d'ajustement


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Recalls its strong condemnation of ISIS/Daesh and its egregious human rights abuses, which amount to crimes against humanity and war crimes, within the meaning of the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be referred to as genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yazidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control;

1. condamne une fois de plus vigoureusement le groupe "État islamique" et ses violations caractérisées des droits de l'homme, qui équivalent à des crimes contre l'humanité et à des crimes de guerre au sens du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI), et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est extrêmement préoccupé par le fait que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétiennes, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam, tentant ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle;


2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; underlines that there must be no impunity for the perpetrators of these acts and that those responsible should ...[+++]

2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle; fait observer que les auteurs de ces actes ne sauraient restés i ...[+++]


2. Strongly condemns ISIS/Da’esh and its egregious human rights abuses that amount to crimes against humanity and war crimes according to the Rome Statute of the International Criminal Court (ICC), and which could be called genocide; is extremely concerned at this terrorist group’s deliberate targeting of Christians, Yezidis, Turkmen, Shi’ites, Shabak, Sabeans, Kaka’e and Sunnis who do not agree with their interpretation of Islam, as part of its attempts to exterminate any religious minorities from the areas under its control; underlines that there must be no impunity for the perpetrators of these acts and that those responsible should ...[+++]

2. condamne vigoureusement Daech et ses violations caractérisées des droits de l'homme qui équivalent à des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre en vertu du statut de Rome de la Cour pénale internationale (CPI) et qu'il serait possible de qualifier de génocide; est particulièrement inquiet que ce groupe terroriste vise délibérément les communautés chrétienne, yézidies, turkmènes, chiites, chabaks, sabéennes, kaka'e et sunnites qui refusent son interprétation de l'islam et qu'il tente ainsi d'exterminer les minorités religieuses dans les régions qu'il contrôle; fait observer que les auteurs de ces actes ne sauraient restés i ...[+++]


In addition to the threat Canadians are facing, what is also alarming is the direct targeting of Christians within Iraq.

Nous sommes inquiets non seulement parce que des menaces pèsent sur les Canadiens, mais aussi parce que les chrétiens sont directement ciblés par les attaques en Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. whereas the Coptic Christian community has been a particular target during recent clashes; whereas throughout the summer months political tensions have increased between the Muslim Brotherhood and the Christian communities across Egypt; whereas there have been a number of reported shootings and arson attacks targeting Egyptian Christians and their churches;

E. considérant que la communauté chrétienne copte a été particulièrement visée au cours des récentes échauffourées; que, au cours de l'été, les tensions politiques se sont accrues entre les Frères musulmans et les communautés chrétiennes en Égypte; qu'on a rapporté des fusillades et des incendies volontaires visant des chrétiens égyptiens et leurs églises;


There is targeting of the Yazidis, Christians, and other religious minorities, and the Kurds.

Les yézidis, les chrétiens, d'autres minorités religieuses ainsi que les Kurdes sont ciblés.


Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Mr. Speaker, how can the minister justify that, in addition to significantly reducing assistance to seasonal workers, his department is now issuing guidelines to target forestry workers and review their situation, for the purpose of cutting their benefits?

Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Monsieur le Président, comment le ministre peut-il justifier qu'en plus de couper sévèrement l'aide aux travailleurs saisonniers, son ministère émet des directives pour s'attaquer maintenant aux travailleurs forestiers et réviser leur cas dans l'objectif de couper leurs prestations?


Several speakers have, quite rightly, referred to the violence, persecution and attacks targeting the Christian community in general and the Christian community in Orissa in particular.

Plusieurs orateurs sont revenus, à juste titre, sur les violences, persécutions, exactions commises contre, notamment, la communauté chrétienne, en général, et la communauté chrétienne d'Orissa, en particulier.


In a letter dated January 21, 10 of the most influential national faith leaders from the Anglican, Catholic, Christian Reform, Anglican Lutheran, Presbyterian, Quaker, Mennonite and United churches requested a meeting with the Prime Minister to understand why his government made KAIROS a target for such vicious attacks.

Dans une lettre datée du 21 janvier, dix des dirigeants religieux les plus influents des Églises anglicane, catholique, réformée, anglicane-luthérienne, presbytérienne, mennonite et unie ainsi que des quakers ont demandé à rencontrer le premier ministre pour comprendre pourquoi son gouvernement avait ciblé KAIROS dans ces attaques odieuses.


[Translation] Mr. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Mr. Speaker, does the Minister of the Environment recognize that if the government continues to reduce greenhouse emissions targets, particularly with regard to the major industrial polluters, he will have to buy emission credits from other countries, and the taxpayers are the ones who will pay for wealthy oil and gas companies to do nothing?

[Français] M. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le ministre de l'Environnement reconnaît que si le gouvernement continue à revoir à la baisse les objectifs de réduction des gaz à effet de serre, notamment face aux grands pollueurs industriels, il lui faudra acheter des crédits de pollution à l'étranger, et que ce sont les contribuables qui paieront pour l'effort qui ne sera pas fait par les riches pétrolières?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'targeting the christian' ->

Date index: 2024-08-08
w