Inevitably, certain industries will feel that if they do not have the protection of a tariff wall and they do not have the ability to tax goods coming into the country even before they get here, thereby forcing up the prices so that the goods coming into the country are less attractive to Canadian consumers, the Canadian product is more attractive because an incoming good has a tariff slapped on to it.
Inévitablement, certaines industries estimeront que, si elles ne sont pas protégées par une barrière tarifaire et n'ont pas la possibilité de faire imposer des droits sur certains produits importés avant qu'ils n'arrivent dans le pays, les rendant plus chers et donc moins attrayants pour les consommateurs canadiens, elles seront durement touchées par l'accord de libre-échange en question.