Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACC Task Force on Long-term Development Objectives
LTBF
Long Term Build-up Forces
Long custodial sentence
Long-term custodial sentence
Task Force on Long Term Sentences
Task Force on Long-Term Sentences

Vertaling van "task force on long term sentences " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Task Force on Long Term Sentences

Groupe d'étude sur les longues sentences [ Groupe de travail sur les peines de longue durée ]


Task Force on Long-Term Sentences

Groupe de travail sur les peines de longue durée


ACC Task Force on Long-term Development Objectives

Équipe spéciale du CAC sur les objectifs de développement à long terme


long-term custodial sentence | long custodial sentence

longue peine privative de liberté | peine privative de liberté de longue durée | longue peine | peine de longue durée


Long Term Build-up Forces | LTBF [Abbr.]

forces à longlai de montée en puissance | LTBF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas the latest figures for 2013 portray long-term unemployment in the Union at a historically high level of 5,1 % of the labour force; whereas long-term unemployment has crucial consequences for individuals throughout their lives and can become structural, particularly in peripheral regions;

B. considérant que les dernières données pour 2013 font état d'un chômage de longue durée dans l'Union à un niveau historiquement élevé équivalant à 5,1 % de la main-d'œuvre; que le chômage de longue durée entraîne des conséquences majeures pour les personnes tout au long de leur vie et peut se transformer en chômage structurel, en particulier dans les régions périphériques;


B. whereas the latest figures for 2013 portray long-term unemployment in the Union at a historically high level of 5,1 % of the labour force; whereas long-term unemployment has crucial consequences for individuals throughout their lives and can become structural, particularly in peripheral regions;

B. considérant que les dernières données pour 2013 font état d'un chômage de longue durée dans l'Union à un niveau historiquement élevé équivalant à 5,1 % de la main-d'œuvre; que le chômage de longue durée entraîne des conséquences majeures pour les personnes tout au long de leur vie et peut se transformer en chômage structurel, en particulier dans les régions périphériques;


B. whereas the latest figures for 2013 portray long-term unemployment in the Union at a historically high level of 5.1 % of the labour force; whereas long-term unemployment has crucial consequences for individuals throughout their lives and can become structural, particularly in peripheral regions;

B. considérant que les dernières données pour 2013 font état d'un chômage de longue durée dans l'Union à un niveau historiquement élevé équivalant à 5,1 % de la main-d'œuvre; que le chômage de longue durée entraîne des conséquences majeures pour les personnes tout au long de leur vie et peut se transformer en chômage structurel, en particulier dans les régions périphériques;


As a matter of fact I made a representation to the Sims task force that the term should be limited to five years.

En fait, j'ai présenté des instances au groupe de travail Sims pour réclamer qu'on limite le mandat à cinq ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Given the changes that the task force recommends in terms of OSFI's role, it could be OSFI as well, because it would fit more under OSFI if they were given these consumer protection and accountability responsibilities that the task force recommends.

Étant donné les changements que le groupe de travail recommande au rôle du BSIF, ce pourrait être cet organisme également car cela lui conviendrait mieux s'il se voyait confier les responsabilités de protection des consommateurs et de l'imputabilité que le groupe de travail recommande.


The interesting thing is that when the Crown and the defence attorney were arguing on the issue of sentencing, the Crown argued that the lesson should be a jail term of between 12 and 18 months, and Judge Ryan, the judge in this case, told the court he had first thought that a jail sentence would be appropriate, that he knew the community was “crying out for long-term sentences for such offences”.

Ce qui est intéressant, c'est que, lorsque la Couronne et la défense ont présenté leurs arguments sur la sentence, la Couronne a demandé une peine de 12 à 18 mois et que le juge Ryan a déclaré qu'il avait d'abord pensé qu'une peine d'emprisonnement serait adéquate car il savait que la communauté «réclame de longues peines d'incarcération pour de telles infractions».


Our forces have performed their mission and are now returning home after setting the stage for our partners in civilian and non-governmental organizations to now take up the task with the long-term reconstruction of Haiti.

Nos troupes ont accompli leur mission et sont maintenant en route vers le Canada après avoir préparé le terrain afin que leurs partenaires des organisations civiles et non gouvernementales puissent poursuivre avec la reconstruction à long terme d’Haïti.


Human rights activists are being condemned to long-term sentences and numerous activists, including journalists, have had to flee.

Les défenseurs des droits de l'homme sont condamnés à de lourdes peines de prison et nombre d'activistes, dont des journalistes, ont dû fuir le pays.


H. whereas political prisoners are reportedly ill-treated, serving long-term sentences after unfair trials, and are denied necessary medical treatment,

H. considérant que les prisonniers politiques purgeant des peines d'emprisonnement à long terme prononcées à l'issue de procès inéquitables seraient maltraités et privés des soins médicaux nécessaires,


The Senate's busiest committee has just finished its examination of Bill C-55 in two quick sessions, and today is asked to pass the bill without amendment so that Minister Rock and the Department of Justice can introduce long-term sentences.

Le comité le plus occupé du Sénat vient tout juste d'en finir avec son examen du projet de loi C-55 après deux séances éclairs et voilà qu'on lui demande maintenant d'adopter le projet de loi sans amendement afin que le ministre Rock et le ministère de la Justice puissent introduire des peines de longue durée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'task force on long term sentences' ->

Date index: 2021-02-27
w