Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tasked hr vp catherine » (Anglais → Français) :

79. Calls on the Union, in its bilateral relations with and its financial assistance to Egypt, to take into consideration both the serious economic challenges the country is facing and their social consequences, on the one hand, and to apply the principle of ‘conditionality’ (’more for more’), on the other; believes that the Union should not commit to a full and detailed free trade agreement with Egypt until the conditions for political stability, such as the settled establishment of elected democratic bodies, the rule of law, and respect for human rights and fundamental rights, have been fulfilled; notes that the Foreign Affairs Council on 21 August 2013 tasked HR/VP Cat ...[+++]

79. invite l'Union, dans ses relations bilatérales avec l'Égypte et dans l'aide financière qu'elle lui apporte, à tenir compte des graves difficultés économiques qu'affronte la région et de leurs conséquences sociales, d'une part, et à appliquer le principe de «conditionnalité» («offrir plus pour obtenir plus»), d'autre part; estime que l'Union ne devrait pas s'engager dans un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Égypte tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes démocratiques élus, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, n'auront pas été remplies; relève que le Conseil «Affaires étrangères» du 21 août 2013 a chargé la haute représentante/vice-p ...[+++]


79. Calls on the Union, in its bilateral relations with and its financial assistance to Egypt, to take into consideration both the serious economic challenges the country is facing and their social consequences, on the one hand, and to apply the principle of ‘conditionality’ (‘more for more’), on the other; believes that the Union should not commit to a full and detailed free trade agreement with Egypt until the conditions for political stability, such as the settled establishment of elected democratic bodies, the rule of law, and respect for human rights and fundamental rights, have been fulfilled; notes that the Foreign Affairs Council on 21 August tasked HR/VP Cat ...[+++]

79. invite l'Union, dans ses relations bilatérales avec l'Égypte et dans l'aide financière qu'elle lui apporte, à tenir compte des graves difficultés économiques qu'affronte la région et de leurs conséquences sociales, d'une part, et à appliquer le principe de "conditionnalité" ("offrir plus pour obtenir plus"), d'autre part; estime que l'Union ne devrait pas s'engager dans un accord de libre-échange approfondi et complet avec l'Égypte tant que les conditions d'une stabilité politique, telles que l'établissement effectif d'organes démocratiques élus, l'état de droit et le respect des droits de l'homme et des droits fondamentaux, n'auront pas été remplies; relève que le Conseil "Affaires étrangères" du 21 août a chargé la haute représentante/vice-p ...[+++]


– having regard to the statements made by High Representative (HR/VP) Catherine Ashton and her spokesperson on Egypt in 2012, in particular those of 25 May 2012 on the presidential elections in Egypt, of 1 June 2012 on the lifting of the state of emergency in Egypt, of 15 June 2012 on the Egyptian Supreme Constitutional Court's rulings, of 20 June 2012 on the political situation in Egypt, of 24 June 2012 on the election of Mohammed Morsi as the President of Egypt, of 13 September 2012 on the launching of a new EU-Egypt Task Force, of 5 Decembe ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et de son porte-parole sur l'Égypte en 2012, en particulier celles du 25 mai 2012 sur les élections présidentielles en Égypte, du 1er juin 2012 sur la levée de l'état d'urgence en Égypte, du 15 juin 2012 sur les décisions de la Cour constitutionnelle suprême égyptienne, du 20 juin 2012 sur la situation politique en Égypte, du 24 juin 2012 sur l'investiture du président Morsi d'Égypte, du 13 septembre 2012 sur le lancement d'un nouveau groupe de travail UE-Égypte, du 5 déc ...[+++]


– having regard to the statements made by High Representative (HR/VP) Catherine Ashton and her spokesperson on Egypt in 2012, in particular those of 25 May 2012 on the presidential elections in Egypt, of 1 June 2012 on the lifting of the state of emergency in Egypt, of 15 June 2012 on the Egyptian Supreme Constitutional Court's rulings, of 20 June 2012 on the political situation in Egypt, of 24 June 2012 on the election of Mohammed Morsi as the President of Egypt, of 13 September 2012 on the launching of a new EU-Egypt Task Force, of 5 Decembe ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Catherine Ashton et de son porte‑parole sur l'Égypte en 2012, en particulier celles du 25 mai 2012 sur les élections présidentielles en Égypte, du 15 juin 2012 sur les décisions de la Cour constitutionnelle suprême égyptienne, du 20 juin 2012 sur la situation politique en Égypte, du 24 juin 2012 sur l'investiture du président Morsi d'Égypte, du 13 septembre 2012 sur le lancement d'un nouveau groupe de travail UE‑Égypte, du 5 décembre 2012 appelant à un dialogue national politique, du 25 d ...[+++]


HR/VP Catherine Ashton will travel to Nay Pyi Taw where she will meet the Foreign Affairs of Myanmar, Mr U Wunna Maung Lwin, as well as the Ministers for Industry (U Soe Thein), Border Affairs (Major General Thein Htay) and Railways (U Aung Min).

La HR/VP Catherine Ashton se rendra à Nay Pyi Taw, où elle s’entretiendra avec le ministre birman des affaires étrangères, M. U Wunna Maung Lwin, ainsi qu’avec le ministre de l’industrie (U Soe Thein), le ministre des frontières (le général de division Thein Htay) et le ministre des transports ferroviaires (U Aung Min).


On 30 April, HR/VP Catherine Ashton will meet, in Nay Pyi Taw, with the President of Burma, Mr U Thein Sein, followed by a meeting with the Lower House Speaker, Mr Thura Shwe Mann, and the Secretary General of Union Solidarity and DevelopmentParty (USDP), Mr U Htay Oo.

La HR/VP Catherine Ashton rencontrera le président birman, M. U Thein Sein, à Nay Pyi Taw, puis le président de la Chambre basse, M. Thura Shwe Mann, et le secrétaire général du Parti de la solidarité et du développement de l’Union (USDP), M. U Htay Oo.


HR/VP Catherine Ashton will visit the headquarters of the National League for Democracy (NLD) in Yangon and then meet with Ms Aung San Suu Kyi.

La HR/VP Catherine Ashton se rendra au siège de la Ligue nationale pour la démocratie (LND) à Yangon et rencontrera ensuite Mme Aung San Suu Kyi.


The HR/VP Catherine Ashton is hosting on 21 March in Brussels the Spring meeting of the Ad-Hoc Liaison Committee (AHLC), the donor coordination group for the Palestinian people.

Mme Ashton présidera la réunion de printemps du comité de liaison ad hoc (AHLC) – groupe de coordination des donateurs pour le peuple palestinien – le 21 mars à Bruxelles.


6. Calls on the HR/VP Catherine Ashton to firmly condemn the obstruction of China and Russia of the proposed UN resolution; urges the HR/VP to engage in immediate consultations at the highest level with the Russian and Chinese leadership in order to encourage their full support for upholding international human rights standards and future UN initiatives to the ongoing Syrian crisis;

6. invite Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, à condamner fermement l'opposition de la Chine et de la Russie à la proposition de résolution des Nations unies; l'invite instamment à engager sans délai des consultations au plus haut niveau avec les dirigeants russes et chinois pour les inciter à appuyer sans réserve les normes internationales relatives aux droits de l'homme et les futures initiatives des Nations unies concernant la crise syrienne;


In response to the signing of the Afghanistan - Pakistan Trade and Transit Agreement in Islamabad on 18 July, HR/VP Catherine Ashton said: “The signing of this agreement is a significant breakthrough ahead of the Kabul conference.

Mme Ashton a réagi à la signature de l'accord sur le commerce et le transit entre l'Afghanistan et le Pakistan, ce 18 juillet à Islamabad, en déclarant: «À la veille de la conférence de Kaboul, la signature de cet accord constitue une avancée significative.




D'autres ont cherché : august 2013 tasked     tasked hr vp catherine     august tasked     new eu-egypt task     representative catherine     hr vp catherine     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tasked hr vp catherine' ->

Date index: 2024-12-11
w