Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capital levy
Income tax point
Net wealth tax
Net worth tax
Neutral tax rule from the point of view of competition
TARMED point
Tariff point
Tax on capital
Tax point
Tax point transfer
Wealth tax

Vertaling van "tax points worth " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
tax point [ income tax point ]

point d'impôt [ point d'application de la taxe ]


tax point | tariff point | TARMED point

point tarifaire | point TARMED






The transfer of tax points to provinces under the Canada Health and Social Transfer

Le transfert de points d'impôt aux provinces sous le régime du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux




tax on capital | capital levy | net worth tax | net wealth tax | wealth tax

impôt sur la fortune | ISF | impôt sur le capital | impôt sur le patrimoine | impôt sur la valeur nette | impôt sur l'actif net


neutral tax rule from the point of view of competition

règle fiscale neutre au regard de la concurrence


tax rules wich are neutral from the point of view of competition

règles fiscales neutres au regard de la concurrence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the question of tax points, my question is, what makes a tax point worth more or less in the different provinces, and why is that?

Pour ce qui est d'ailleurs des points d'impôt, j'aimerais savoir ce qui donne plus ou moins de valeur à un point d'impôt selon la province, et pourquoi?


According to the evidence received by the committee, a tax point is worth $17 per capita per tax point in Newfoundland before the equalization program is taken into account; after equalization is factored in, it is worth about $21 per capita.

Selon les témoignages recueillis par le comité, la valeur d'un point d'impôt à Terre-Neuve est de 17 $ par habitant sans prendre en compte le programme de péréquation, et de 21 $ par habitant lorsqu'on en tient compte.


31. Given the success of the joint customs operations carried out in 2011 between the EU and its Member States and some non-EU countries, encourages the regular conduct of such operations to target the smuggling of sensitive goods and fraud in certain high-risk sectors; points out that joint customs operations conducted in 2011 resulted in the seizure of 1,2 million cigarettes and the detection of tax and customs fraud worth over EUR 1,7 million;

31. à la lumière de la réussite des opérations douanières conjointes menées en 2011 entre l'Union européenne et les États membres et certains pays hors de l'Union, encourage la réalisation régulière d'opérations de ce genre en vue de cibler la contrebande de biens sensibles et la fraude dans certains secteurs à risque; rappelle que les opérations douanières conjointes menées en 2011 ont permis de saisir 1,2 million de cigarettes et de détecter plus d'1,7 million EUR de fraudes fiscales et douanières;


31. Given the success of the joint customs operations carried out in 2011 between the EU and its Member States and some non-EU countries, encourages the regular conduct of such operations to target the smuggling of sensitive goods and fraud in certain high-risk sectors; points out that joint customs operations conducted in 2011 resulted in the seizure of 1.2 million cigarettes and the detection of tax and customs fraud worth over EUR 1.7 million;

31. à la lumière de la réussite des opérations douanières conjointes menées en 2011 entre l'Union européenne et les États membres et certains pays hors de l'Union, encourage la réalisation régulière d'opérations de ce genre en vue de cibler la contrebande de biens sensibles et la fraude dans certains secteurs à risque; rappelle que les opérations douanières conjointes menées en 2011 ont permis de saisir 1,2 million de cigarettes et de détecter plus d'1,7 million EUR de fraudes fiscales et douanières;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also failed to pay any tax between 1998 and 2005, and that France's biggest corporations curr ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés françaises paient actuellement 8 % d'impôt sur leurs bénéfices moyens effectifs, alors que le ...[+++]


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also failed to pay any tax between 1998 and 2005, and that France’s biggest corporations curr ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés françaises paient actuellement 8 % d'impôt sur leurs bénéfices moyens effectifs, alors que le ...[+++]


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than USD 250 million, or income of more than USD 50 million a year, also failed to pay any tax between 1998 and 2005, and that France's biggest corporations curr ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD par an, n'ont pas payé non plus le moindre impôt entre 1998 et 2005, et que les plus grandes sociétés françaises paient actuellement 8 % d'impôt sur leurs bénéfices moyens effectifs, alors que le ...[+++]


As we all know, because the average income differs between regions of the country, these tax points have different values in different provinces. For example, right now, a tax point in Alberta is worth $310 per capita, while in Prince Edward Island it is worth $129.

Comme nous le savons tous, parce que le revenu moyen varie d'une région à l'autre du Canada, ces points d'impôt prennent une valeur différente dans chaque province, Par exemple, en Alberta, un point d'impôt vaut actuellement 310 $ par personne tandis qu'il vaut 129 $ à l'Île-du-Prince-Édouard.


I would like to ask the member who has been so busy being negative in making his comments in this House, why Quebec and he representing the Bloc Quebecois, never calculate the amount of dollars saved by the Quebec government and the Quebec people by the reduction of interest rates to benefit them and to use their priorities in the allocation of funds both as a result of the reduction in tax rates and the fact that they have had not only lower interest rates, but have had an increase and a transfer in tax points worth many millions of dollars?

J'aimerais demander au député qui fait tellement de remarques négatives à la Chambre, pourquoi le Québec et lui-même en tant que représentant du Bloc québécois n'ont jamais calculé les sommes que la réduction des taux d'intérêt a permis au gouvernement du Québec et aux Québécois d'épargner? Ils en ont profité et ont pu appliquer leurs propres priorités dans la répartition des fonds. Ils ont profité non seulement d'une réduction du taux d'imposition et de la latitude que leur donne la baisse des taux d'intérêt, mais aussi d'une augmentation de points d'impôt r ...[+++]


According to the evidence received by the Committee, a tax point is worth $17 per capita per tax point in Newfoundland before the equalization program is taken into account; after equalization is factored in, it is worth about $21 per capita.

Selon les témoignages recueillis par le Comité, la valeur d'un point d'impôt à Terre-Neuve est de 17 $ par habitant sans prendre en compte le programme de péréquation, et de 21 $ par habitant lorsqu'on en tient compte.




Anderen hebben gezocht naar : tarmed point     capital levy     income tax point     net wealth tax     net worth tax     tariff point     tax on capital     tax point     tax point transfer     wealth tax     tax points worth     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tax points worth' ->

Date index: 2025-04-22
w