Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tax revenues have ballooned from $116 billion » (Anglais → Français) :

Federal tax revenues have ballooned from $116 billion in 1993 to over $151 billion this year.

Les recettes fiscales du gouvernement fédéral ont monté en flèche, passant de 116 milliards de dollars en 1993 à plus de 151 milliards cette année.


By the year 2000, our personal income tax revenue, which is about $75 billion to $77 billion a year, will decrease by about $7.5 billion from what it would have been if we had not begun the cuts in taxes in the 1997, 1998, and 1999 budgets.

En l'an 2000, les recettes générées par l'impôt sur le revenu des particuliers, qui oscillent présentement entre 75 et 77 milliards de dollars par an, auront baissé d'environ 7,5 milliards de dollars par rapport au niveau qu'elles auraient atteint si nous n'avions pas commencé à diminuer les impôts dans les budgets de 1997, 1998 et 1999.


245. Observes that Union citizens and tax-payers cannot be shown what has been achieved by making payments amounting to billions from the ESF and Structural Funds to combat youth unemployment; draws attention to the fact that those carrying out labour market measures on the ground dispute the alleged failure to keep statistics on them; in this regard notes the important role of Member States in providing statistics and regular reports according to common criteria on the use of Union funds fo ...[+++]

245. constate que les citoyens et contribuables de l'Union ne peuvent voir ce qui a été réalisé avec les paiements, se chiffrant en milliards, du FSE et des Fonds structurels pour lutter contre le chômage des jeunes; attire l'attention sur le fait que les entités qui appliquent sur place les mesures relatives au marché du travail contestent cette soi-disant absence de recueil de données; à cet égard, observe le rôle important des États membres pour ce qui est de fournir des statistiques et des rapports réguliers en fonction d'indica ...[+++]


247. Observes that Union citizens and tax-payers cannot be shown what has been achieved by making payments amounting to billions from the ESF and Structural Funds to combat youth unemployment; draws attention to the fact that those carrying out labour market measures on the ground dispute the alleged failure to keep statistics on them; in this regard notes the important role of Member States in providing statistics and regular reports according to common criteria on the use of Union funds fo ...[+++]

247. constate que les citoyens et contribuables de l'Union ne peuvent voir ce qui a été réalisé avec les paiements, se chiffrant en milliards, du FSE et des Fonds structurels pour lutter contre le chômage des jeunes; attire l'attention sur le fait que les entités qui appliquent sur place les mesures relatives au marché du travail contestent cette soi-disant absence de recueil de données; à cet égard, observe le rôle important des États membres pour ce qui est de fournir des statistiques et des rapports réguliers en fonction d'indica ...[+++]


The value of the resulting heroin was estimated at $3.5 billion, of which Afghan farmers were estimated to have received $700 million in revenue (and of which the Taliban are estimated to have collected anywhere from tens of millions to $140 million in taxes).For farme ...[+++]

On évalue à trois milliards cinq cents millions de dollars la valeur marchande de l'héroïne en résultant et on estime que les exploitants afghans encaissèrent sept cents millions de dollars de recette (sur lesquels, d'après les estimations, les talibans auraient perçu, grosso modo, de plusieurs dizaines de millions à cent quarante millions de dollars de taxes). Pour les fermiers, cette culture peut être jusqu'à dix fois plus lucrat ...[+++]


The average corporation tax rate, for example, fell by a total of 15 percentage points across the old EU from the end of the 1980s onwards. One demonstration of the fact that these cuts are not by any means nominal is to be found in a long-term study by the University of Mannheim, according to which the amount of tax effectively paid by the 50 biggest European conglomerates fell from 36% in 1988 to a mere 31% in 2000, which means that billions of euros ...[+++]

Depuis la fin des années 80, le taux d’imposition moyen des entreprises, par exemple, a diminué d’un total de 15 points à travers l’ancienne UE. L’étude à long terme effectuée par l’université de Mannheim prouve que ces réductions ne sont en aucun cas nominales. Selon cette étude, l’impôt effectivement payé par les 50 plus grands conglomérats européens a chuté de 36% en 1988 à 31% en 2000, ce qui signifie que plusieurs milliards d’euros de recettes de l’État ont été distribués et gaspillés.


The report describes the conflicts fought over minerals, farm produce, land and tax revenues by criminal groups linked to the Zimbabwean armed forces which have, for example, transferred at least five billion dollars' worth of assets from the state mining company in the Democratic Republic of the Congo to companies under its control.

Le rapport décrit les conflits relatifs aux produits minéraux, agricoles, aux revenus de la terre et aux rentrées fiscales que se livrent des groupes criminels liés aux forces armées zimbabwéennes qui ont, par exemple, transféré au moins pour un montant de cinq milliards de dollars de biens de la société minière de l'État de la République démocratique du Congo vers des sociétés sous leur contrôle.


For instance, it was noted that revenues have increased from $116 billion in 1994-95 to a projected level of $132 billion in 1997-98, and that revenue enhancement therefore plays a significant role in reducing the deficit.

Par exemple, on a noté que les recettes avaient augmenté de 116 milliards de dollars en 1994-1995 à un niveau prévu de 132 milliards en 1997-1998 et que cet accroissement des recettes joue un rôle important dans la réduction du déficit.


Since this government took office in 1993, total revenues have jumped by $26 billion, or 27 per cent. Revenues from personal income taxes alone have climbed by 34 per cent. Those who scream, " Make the rich pay!" should take note that corporate income tax revenues have doubled since 1993.

Depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement, en 1993, les recettes totales ont augmenté de 26 milliards de dollars ou 27 p. 100. À elles seules, les recettes tirées de l'impôt sur le revenu des particuliers ont augmenté de 34 p. 100. Ceux qui réclament qu'on fasse payer les riches devraient prendre note que les recettes tirées de l'impôt sur les sociétés ont doublé depuis 1993.


Using the rule mentioned earlier, by which the finance minister decided that the government was to step in and give $1 billion to the maritimes in compensation after they experienced revenue losses from harmonization in excess of 5% of their current sales tax revenue, we could have said “If that is how it will work, let us reduce personal income taxes ...[+++]

Avec le critère que je vous ai mentionné tout à l'heure, c'est-à-dire ce que le ministre des Finances a décrété en disant qu'après une perte de 5 p. 100 de recettes provenant des taxes de vente provinciale, on va intervenir et on va donner un milliard aux Maritimes, on aurait pu dire: «Si c'est cela qui s'en vient, on va diminuer l'impôt sur le revenu des particuliers, on va diminuer l'impôt des entreprises et ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tax revenues have ballooned from $116 billion' ->

Date index: 2025-03-01
w