1. From 1 January 2012, Member States shall allow taxable persons in each individual case a right of option for taxation in respect of one of the services referred to in points (a) to (ga) of Article 135(1), where that service is provided to another taxable person established in the same country or elsewhere in the Community.
1. À compter du 1 janvier 2012, les États membres accordent, au cas par cas, aux assujettis le droit d'opter pour la taxation d'un des services visés à l'article 135, paragraphe 1, points a) à g bis), fourni à un autre assujetti établi sur le territoire national ou sur un autre territoire de la Communauté.