Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxes are often charged simply " (Engels → Frans) :

[39] For example, some VAT paid when assets are acquired for business purposes may not be deductible form the VAT charged to final customers and some local taxes are often charged simply because a business activity is being undertaken.

[39] Ainsi, par exemple, la TVA payée lors de l'acquisition d'actifs à des fins commerciales peut ne pas être déductible de la TVA à charge des clients finals, et certains impôts locaux sont souvent prélevés simplement parce qu'une activité économique est entreprise.


I believe the entire issue of spousal abuse, in which husbands are often charged first with physical violence, is dropped during the period between the first violent acts and the trial, and that will often result in the murder of the woman.

Je pense que toute la problématique de la violence conjugale où souvent des maris vont être accusés, dans un premier temps, de violence physique, vont être relâchés entre le procès et les premiers actes de violence et souvent, cela va se terminer par l'assassinat de la femme.


Withholding taxes are often levied by a country on the gross amount of certain types of income paid to non-residents and such taxes normally represent the non-resident's final obligation with respect to income tax payable in that country with respect to that particular income.

Des retenues d’impôt sont souvent prélevées par un pays sur le montant brut de certains types de revenus versés à des non-résidents, et elles représentent habituellement l’obligation finale du non-résident quant à l’impôt exigible dans ce pays relativement à ce revenu.


Currently, requests for tax information sharing take so long that tax administrations often simply decide against waiting for the information.

Actuellement, les demandes de partage d’informations dans le domaine fiscal prennent tellement de temps que les administrations fiscales renoncent souvent à attendre l’information demandée.


[39] For example, some VAT paid when assets are acquired for business purposes may not be deductible form the VAT charged to final customers and some local taxes are often charged simply because a business activity is being undertaken.

[39] Ainsi, par exemple, la TVA payée lors de l'acquisition d'actifs à des fins commerciales peut ne pas être déductible de la TVA à charge des clients finals, et certains impôts locaux sont souvent prélevés simplement parce qu'une activité économique est entreprise.


We have presented a communication on seamen, on crews, on their preparation and training. We understand that positive proposals must also be submitted, and we are examining how to extend the benefits of proposals such as the one currently in force in Great Britain, the tonnage tax, how to encourage other Member States of the Union to adopt these kinds of measures, because of course disasters often occur simply through human error.

Nous avons présenté une communication sur la profession de marin, sur les équipages, sur la préparation et sur la formation ; nous entendons, en outre, qu’il faut apporter des propositions positives et nous sommes en train d’analyser la manière d’étendre les bénéfices des propositions comme celle qui est actuellement en vigueur en Grande-Bretagne, la tonnage tax, et d’encourager les autres États de l’Union à assumer ce type de mesures, parce qu’il est évident que les catastrophes ont souvent lieu suite à de simples erreurs humaines.


(109) Reflecting all the costs of the small airports at tax level means imposing a charge that is often very heavy on a small number of users, thus deterring them from setting up at secondary airports.

(109) Répercuter l'ensemble des coûts des petits aéroports sur le niveau des taxes revient à imposer une charge souvent très lourde sur un très petit nombre d'usagers.


Having said that, I would like to come back to the bill before the House and state that we cannot support the tax on gasoline, which raised the price per litre by 1.5 cents following the last budget. Since these taxes are often not visible, we tend to forget about them.

Après cette parenthèse, je reviens au projet de loi actuellement devant nous, lequel on ne peut appuyer à l'égard de la taxe sur l'essence qui a fait augmenter le prix de l'essence de 1,5c. le litre dans le dernier budget.


In addition to the fees charged by the rest of the panelists around this table and other Disability Tax Credit promoters, medical professionals often charge prohibitive fees for filling out medical reports.

En plus des frais exigés par les autres panelistes autour de cette table et d'autres promoteurs du crédit d'impôt pour personnes handicapées, les professionnels de la santé exigent souvent des frais exorbitants pour remplir les rapports médicaux.


It is my understanding that when we are taxed, our earnings are simply put on a train or now on the electronic highway and they are shipped at a million miles a second to Ottawa.

Selon moi, lorsque nous payons des impôts, nos gains sont simplement mis à bord du train ou sur l'inforoute et sont expédiés à Ottawa à un million de milles à la seconde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxes are often charged simply' ->

Date index: 2021-05-12
w