In our report, we wanted to structure the various aspects and sections of the directive in a way more easily understandable to those concerned, by devoting a specific chapter to the requirements for placing vehicles into service, depending on whether this involves first or second authorisations or vehicles meeting all the TSIs (Technical Specifications of Interoperability) or only some of these.
Nous avons souhaité, dans notre rapport, structurer les différents aspects et sections de la directive d'une manière plus aisément compréhensible par les parties concernées, en consacrant un chapitre spécifique aux exigences de mise en service des véhicules ferroviaires, selon que ces derniers nécessitent une première ou une seconde autorisation ou qu'il s'agisse de véhicules répondant à toutes les STI (spécifications techniques d'interopérabilité) ou à certaines de ces dernières.