The acceptance of breeding animals for breeding purposes, and in particular for natural service or assisted reproduction, should be regulated at Union level to prevent obstacles to trade, in particular where such breeding animals have undergone performance testing or genetic evaluation carried out in accordance with the rules laid down in this Regulation and in particular in Annex III.
L'admission d'animaux reproducteurs à la reproduction, notamment pour la monte naturelle ou la reproduction assistée, devrait être réglementée à l'échelon de l'Union pour éviter toute entrave aux échanges, en particulier quand ces animaux reproducteurs ont fait l'objet d'un contrôle des performances ou d'une évaluation génétique réalisés conformément au présent règlement et notamment à son annexe III.