6. Welcomes the involvement of as many players as possible at regional level (businesses, SMEs, universities and research institutes, regional and local actors and authorities and non-governmental organisations) in relations of partnership, and the close linking of the innovative measures aimed at raising technological levels with the other ERDF interventions, with a view to developing a strategic regional policy plan for each region concerned for the period 2000-2006 and calls for the involvement of the private sector at all levels of the process;
6. se félicite de la participation d'un nombre maximum d'acteurs locaux (entreprises, PME, instituts universitaires et de recherche, acteurs et administrations régionaux et locaux ainsi qu'organisations non gouvernementales) à des partenariats régionaux, ainsi que de l'imbrication étroite entre les actions novatrices visant à relever le niveau technologique et les autres interventions du FEDER, dans le but de développer un schéma stratégique de politique régionale pour les différentes régions concernées, au cours de la période 2000-2006, et réclame la participation du secteur privé à tous les niveaux du processus;