Accordingly, the Court answers that the concept of ‘communication to the public’, within the meaning of Directive 2001/29, must be interpreted as covering a retransmission of the works includ
ed in a terrestrial television broadcast, where the retransmission is made by an organisation other than the original
broadcaster, by means of an internet stream made available to the subscribers of that other o
rganisation who may receive that retransmission by logging on to its server, even though those s
...[+++]ubscribers are within the area of reception of that terrestrial television broadcast and may lawfully receive the broadcast on a television receiver.Par conséquent, la Cour répond que la notion de « communicat
ion au public », au sens de la directive 2001/29, doit être interprétée en ce sens qu’elle couvre une retransmission des œuvres incluses dans une radiodiffusion télévisuelle terrestre, effectuée par un organisme autre que le radiodiffuseur original, au moyen d’un flux Internet mis à la disposition de ses
abonnés qui peuvent recevoir cette retransmission en se connectant au serveur de celui-ci, bien que ces abonnés se trouvent dans la zone de réception de ladite radiodiffusion
...[+++] télévisuelle terrestre et puissent recevoir légalement celle-ci sur un récepteur de télévision.