Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tell him that visa » (Anglais → Français) :

I want to tell him that visa facilitation always goes hand-in-hand with readmission agreements, so we are trying to combat illegal immigration, but we also want to try to facilitate people-to-people contact and sometimes apply some ideas for legal immigration, which is also necessary for many of our countries because of the ageing population.

J'aimerais lui dire que la facilitation des visas va toujours de pair avec les accords de réadmission; nous tentons donc de lutter contre l'immigration clandestine, mais nous voulons aussi tenter de faciliter les contacts entre les personnes et parfois de proposer des idées pour l'immigration légale, ce qui s'avère nécessaire pour nombre de nos pays compte tenu du vieillissement de la population.


I want to tell him that visa facilitation always goes hand-in-hand with readmission agreements, so we are trying to combat illegal immigration, but we also want to try to facilitate people-to-people contact and sometimes apply some ideas for legal immigration, which is also necessary for many of our countries because of the ageing population.

J'aimerais lui dire que la facilitation des visas va toujours de pair avec les accords de réadmission; nous tentons donc de lutter contre l'immigration clandestine, mais nous voulons aussi tenter de faciliter les contacts entre les personnes et parfois de proposer des idées pour l'immigration légale, ce qui s'avère nécessaire pour nombre de nos pays compte tenu du vieillissement de la population.


In order to ensure that the addressee is in fact protected, the object of that rule is, in particular, to enable him to correct an error or produce such information relating to his personal circumstances as will tell in favour of the decision’s being adopted or not, or of its having this content or that.

Afin d’assurer une protection effective dudit destinataire, elle a notamment pour objet que celui-ci puisse corriger une erreur ou faire valoir tels éléments relatifs à sa situation personnelle qui milite dans le sens que la décision soit prise, ne soit pas prise ou qu’elle ait tel ou tel contenu.


In order to ensure that the addressee is in fact protected, the object of that rule is, in particular, to enable him to correct an error or produce such information relating to his personal circumstances as will tell in favour of the decision’s being adopted or not, or of its having this content or that (see, to this effect, Case C‑349/07 Sopropé [2008] ECR I‑10369, paragraph 49).

Afin d’assurer une protection effective dudit destinataire, elle a notamment pour objet que celui-ci puisse corriger une erreur ou faire valoir tels éléments relatifs à sa situation personnelle qui milite dans le sens que la décision soit prise, ne soit pas prise ou qu’elle ait tel ou tel contenu (voir, en ce sens, arrêt du 18 décembre 2008, Sopropé, C‑349/07, Rec. p. I‑10369, point 49).


I, of course, can only concur with him, but unfortunately when I met him myself, I could only tell him about my deep concern about the deterioration of human rights and the human rights situation in Iran.

Bien sûr, je ne peux qu'être d'accord avec lui, mais, hélas, lorsque je l'ai rencontré personnellement, je n'ai pu que lui faire part de ma profonde inquiétude quant à la détérioration des droits de l'homme et de la situation des droits de l'homme en Iran.


1. The period of validity and/or the duration of stay of an issued visa shall be extended where the competent authority of a Member State considers that a visa holder has provided proof of force majeure or humanitarian reasons preventing him from leaving the territory of the Member States before the expiry of the period of validity of or the duration of stay authorised by the visa.

1. La durée de validité et/ou la durée de séjour prévue dans un visa délivré est prolongée si les autorités compétentes de l’État membre concerné considèrent que le titulaire du visa a démontré l’existence d’une force majeure ou de raisons humanitaires l’empêchant de quitter le territoire des États membres avant la fin de la durée de validité du visa ou de la durée du séjour qu’il autorise.


I am much obliged to Mr Swoboda for his support, and can tell him that I can give him the documents he needs right now, as I already have them to hand for him and for the other groups too.

Je suis très reconnaissant à M. Swoboda de son soutien et je lui signale que je peux lui remettre immédiatement les documents dont il a besoin, car je les tiens déjà à disposition pour lui et pour les autres groupes également.


I am much obliged to Mr Swoboda for his support, and can tell him that I can give him the documents he needs right now, as I already have them to hand for him and for the other groups too.

Je suis très reconnaissant à M. Swoboda de son soutien et je lui signale que je peux lui remettre immédiatement les documents dont il a besoin, car je les tiens déjà à disposition pour lui et pour les autres groupes également.


When he calls his insurance company, they tell him that he has to fill out various different forms to terminate his existing contract.

Lorsqu’il appelle sa société d’assurance, celle-ci l'informe qu'il doit remplir divers formulaires pour résilier son contrat en cours.


(1) There may be a time lag between the arrival in a Member State's territory of a person holding a national long-stay visa issued by that Member State and the moment when the person receives a residence permit enabling him or her to move freely in the other Member States' territories.

(1) Il peut exister un certain délai entre le moment où une personne, titulaire d'un visa national de long séjour délivré par un État membre, arrive sur le territoire de cet État et le moment où elle reçoit un titre de séjour lui permettant de circuler librement sur le territoire des autres États membres.




D'autres ont cherché : want to tell him that visa     will tell     its having     could only tell     issued visa     can tell     already have them     they tell     time     national long-stay visa     tell him that visa     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell him that visa' ->

Date index: 2022-07-01
w