Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Engage with fellow actors
Exchange with fellow actors
Interact with fellow actors
Liaise with fellow actors
Narrate a story
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Prepare with fellow actors
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Relate a storyline
Study with fellow actors
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «tell our fellow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

répéter avec d'autres comédiens


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today as parliamentarians we must, naturally, with the distance that must accompany our deliberations and in the direction the supreme court has indicated, tell our fellow citizens that we will not tolerate discrimination.

Aujourd'hui, comme parlementaires, nous devons bien sûr, avec l'autonomie que nos délibérations doivent avoir mais aussi avec la voie que la Cour suprême a indiquée, dire à l'ensemble de nos concitoyens que nous n'accepterons pas la discrimination.


I therefore call here for the European Union to show solidarity and, of course, for this European Union Solidarity Fund to be made available in the best possible conditions and in the quickest possible time, because we cannot tell our fellow citizens that the funds will wait and that the problems cannot be resolved here and now.

J’en appelle donc, ici, à la solidarité de l’Union européenne avec, bien sûr, la mise à disposition de ce Fonds de solidarité de l’Union européenne dans les meilleures conditions, dans les conditions les plus rapides, parce que nous ne pouvons pas dire à nos concitoyens que les fonds attendront et que les problèmes ne peuvent pas être réglés ici et maintenant.


Let us tell our fellow citizens once and for all that in a world that is now a system of continents it makes no sense for a country and its citizens to live outside a political and economic aggregation that is internally strong and externally respected.

Disons à nos concitoyens une fois pour toutes que dans un monde qui est désormais un système de continents cela n’a plus de sens pour un pays et ses citoyens de vivre en dehors d’un agrégat politique et économique fort à l’intérieur et respecté à l’extérieur.


Furthermore, if the nation-states have to guarantee this, then you as President-in-Office of the European Council are obliged to tell your fellow Heads of State or Government that they must make sure that social justice, rather than free-market radicalism, takes centre stage in their nation-states.

De plus, si c'est aux États-nations que revient cette mission, alors, en tant que Président du Conseil européen, il vous appartient de dire aux autres chefs d'État ou de gouvernement qu'ils sont tenus de veiller à ce que ce soit la justice sociale, et non pas le radicalisme de l'économie de marché, qui occupe le centre de la scène dans leurs États-nations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My hon. colleagues opposite will be happy to see that the budget is being scrutinized and that we will be able to tell our fellow citizens in Quebec what it means exactly.

Mes collègues d'en face seront heureux de constater qu'on décortique le budget et qu'on puisse dire à nos concitoyens du Québec ce qu'il veut dire exactement.


We do not need a 12 point plan to tell our fellow Canadians how they should behave.

Il n'est pas nécessaire de dire à nos concitoyens comment se comporter selon un plan en 12 points.


There is no point in telling our fellow citizens that we are European citizens too, but continually telling them to ‘shush’.

Il est insensé d’affirmer à nos concitoyens que nous sommes aussi des citoyens européens et de passer notre temps à leur dire "chut!".


So when you return to the Commission, tell your fellow Commissioners what we shall all no doubt be telling them personally: they need to do their homework better next year.

Par conséquent, retournez d’abord chez vous, dites à vos collègues commissaires, à qui nous aurons certainement l’occasion de le dire personnellement : faites mieux vos devoirs pour l’année prochaine !


Honourable senators, by including social condition as a prohibited ground of discrimination in our legislation, we will be telling our fellow countrymen clearly that discrimination against the poor will simply not be tolerated.

Honorables sénateurs, en incorporant dans notre loi la «condition sociale» comme motif de distinction illicite, nous indiquerons clairement à nos compatriotes que le dénigrement des pauvres ne sera tout simplement pas toléré.


Mr. Speaker, tradition has it that on the occasion of our maiden speech in the House, we are allowed to tell our fellow members what inspires and motivates us.

Monsieur le Président, la tradition veut que lors de notre première intervention en Chambre, nous puissions faire part à nos collègues députés des aspirations et des motivations qui nous animent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell our fellow' ->

Date index: 2024-10-16
w