Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of
What Makes Them Run?

Traduction de «tell them what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe




Hostage Takings: a.k.a. Forcible Confinements and Sexual Assaults - What the National Investigations Tell Us

Prises d'otages : séquestrations et agressions sexuelles - Résultats des enquêtes nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I challenge the minister to speak to the employees in the military, tell them the truth, tell them what is going on, treat them fairly and enable them to compete for their jobs on a level and fair playing field.

J'exhorte le ministre à parler aux employés de la Défense, à leur dire la vérité, à les mettre au courant de la situation, à les traiter équitablement et à leur donner des chances égales de postuler leurs emplois.


We as a parliament have a duty to engage Canadians in dialogue on public policy issues, not to tell them what is good for them necessarily, but to engage them in a discussion about what is good for them.

En tant que Parlement, il nous incombe d'établir un dialogue avec les Canadiens sur des questions de politique publique, non pas pour leur dire nécessairement ce qui est bon pour eux, mais pour discuter avec eux de ce qui leur semble favorable.


Canadians want changes, and I can tell them that we are going to keep them informed, we will tell them what is going on in Ottawa.

La population canadienne veut des changements, eh bien, je peux dire aux Canadiens qu'on va leur donner l'information, on va leur dire ce qui se passe ici, à Ottawa.


Aboriginal communities, Aboriginal women, and women across the country have repeatedly asked me about this, but I have never been able to give them a reason, tell them what the situation is, or tell them why.

Les communautés autochtones, les femmes autochtones et, je crois, les femmes dans l'ensemble du pays m'ont toujours questionnée et questionnée, mais on n'est pas en mesure de leur donner de raison, de leur dire quelle est la situation qui s'est produite, de leur dire pourquoi, de manière à ce que les familles et les communautés de ces femmes puissent un jour tourner la page.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I firmly hope – and I have said this in these countries – that they will call upon (if they feel it would be valuable) those people who have lived it and who not only know what worked but also can tell them what did not work.

J’espère sincèrement - et je l’ai dit dans ces pays - que les populations de là-bas feront appel (si elles le jugent approprié) à ces personnes qui ont vécu la révolution et qui savent, non seulement ce qui a fonctionné, mais aussi ce qui a échoué.


I agree with you: they are worried; they are worried that there are politicians like your good self who are preparing to tell them what is good for them, preparing to block them from choosing their own hours so they can freely work.

Je suis d’accord avec vous: ils sont inquiets; ils sont inquiets parce qu’il y a des décideurs politiques comme vous-même qui se préparent à leur dire ce qui est bon pour eux, à les empêcher de décider eux-mêmes de leurs heures de manière à ce qu’ils puissent travailler librement.


I agree with you: they are worried; they are worried that there are politicians like your good self who are preparing to tell them what is good for them, preparing to block them from choosing their own hours so they can freely work.

Je suis d’accord avec vous: ils sont inquiets; ils sont inquiets parce qu’il y a des décideurs politiques comme vous-même qui se préparent à leur dire ce qui est bon pour eux, à les empêcher de décider eux-mêmes de leurs heures de manière à ce qu’ils puissent travailler librement.


The Commission and the Council, on the other hand, tell us that they intend to continue cowering to a despotic government that, from Tunis, thinks it can tell them what to do in Brussels.

La Commission et le Conseil nous affirment, de leur côté, qu’ils ont l’intention de continuer à trembler devant un gouvernement despotique qui, depuis Tunis, pense qu’il peut leur dicter la conduite à suivre à Bruxelles.


European citizens have a right to be informed, and we have a duty to tell them what we think is right, what we think works and what, on the other hand, we think could be improved.

Les citoyens européens ont le droit d'apprendre de nous, et nous avons le devoir de leur dire, ce que nous croyons être juste et ce que nous estimons fonctionner correctement, et inversement, ce qui, à notre avis, peut et doit être amélioré.


Mr Gargani, Mr Graça Moura and the rapporteur, Mr Ruffolo, have received an invitation to participate, to have direct contact with the major players and to tell them what Parliament wants, what Parliament decides and what this implies.

M. Gargani, M. Graça Moura et le rapporteur, M. Ruffolo, ont reçu une invitation à intervenir, pour avoir un contact direct avec les acteurs et leur dire ce que le Parlement veut, ce que le Parlement décide et qui il veut impliquer.




D'autres ont cherché : what makes them run     show one's mettle     tell them what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell them what' ->

Date index: 2021-09-16
w