Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tell this to your colleague louis » (Anglais → Français) :

As I was telling one of my colleagues earlier, as justice critic, and since we support this bill, I will have the benefit of having heard my colleagues' thoughts when we examine the bill in committee with experts and witnesses.

Comme je le disais tantôt à une de mes collègues, lorsqu'on aura à étudier le projet de loi en comité avec les experts et les différents témoins, puisqu'on l'appuie, j'aurai pu bénéficier, à titre de porte-parole en matière de justice, des commentaires de mes collègues.


I should tell you that your colleague didn't disagree with this, but that's okay.

Je vous informe que votre collègue ne s'est pas opposé à ce rapport, mais vous faites comme vous voulez.


There is no transition to democracy in Ethiopia, Commissioner, and I would be grateful if you would tell this to your colleague Louis Michel.

Il n’y a pas de transition vers la démocratie en Éthiopie, Madame la Commissaire, et je vous saurai gré de le dire à votre collègue Louis Michel.


Mr. Chairman and members of the committee, I would be happy to answer your questions about this bill with the help of my colleagues, Louis Beauséjour and Philip Clarke.

Monsieur le président et honorables membres du comité, il me fera plaisir de répondre à vos questions au sujet du projet de loi avec l'aide de mes collègues, M. Louis Beauséjour et M. Philip Clarke.


I can assure you that I will convey your comments to my colleague, Louis Michel, and I am sure he, too, will consider all your suggestions and comments with great attention, just as I have done.

Je puis vous assurer que je transmettrai vos commentaires à mon collègue Louis Michel, et je suis sûre que lui aussi prendra en considération, avec beaucoup d’attention, l’ensemble de vos suggestions et de vos commentaires, tout comme je l’ai fait.


In the Albertini report that we will be voting on this week, we also call for the national policies to be supportive of the EU positions and of you, and I call on my colleagues here in the European Parliament, those of you who are from government parties in your own countries: tell your foreign ministers and your prime ministers to support the common European policy and not just look into your own domestic i ...[+++]

Dans le rapport Albertini, sur lequel nous voterons cette semaine, nous appelons également les politiques nationales à soutenir de manière accrue les positions de l’UE ainsi que les vôtres, et j’en appelle à mes collègues du Parlement européen, ceux d’entre vous qui appartiennent à des partis au pouvoir dans vos pays respectifs: dites à vos ministres des affaires étrangères et à vos Premiers ministres de soutenir la politique européenne commune et de ne pas regarder uniquement vos intérêts nationaux, y compris en matière de politique ...[+++]


Tell that to your colleagues, Commissioner, when you come and ask for more employees.

Dites-le à vos collègues, Madame la Commissaire, quand vous viendrez pour nous demander plus de personnel.


I can tell you and your colleagues that we compare notes regularly, we share information on best practices.

Je peux vous dire que nous comparons régulièrement nos notes et nous échangeons de l'information sur les meilleures pratiques.


Colleagues, while your goodwill and support is most welcome, a gentle word of warning – please do not be tempted, in your eagerness for a positive outcome of our referendum, to tell the Irish electorate how to vote.

Chers collègues, alors que votre bonne volonté et votre soutien sont tout à fait bienvenus, permettez-moi un mot d'avertissement, ne soyez pas tentés, dans votre ardeur à obtenir un résultat positif pour notre référendum, de dire à l'électeur irlandais comment voter.


I am sure, Jacqueline, that all honourable senators in this house join with me to express our admiration to you and to our friend and esteemed colleague Louis Robichaud.

Je suis convaincu, Jacqueline, que tous les sénateurs en cette Chambre se joignent à moi pour faire part de l'admiration que nous vous portons, à vous et à notre estimé collègue Louis Robichaud.




D'autres ont cherché : telling     colleagues     should tell     you     your colleague     you would tell this to your colleague louis     about this bill     answer     louis     i will     will convey     colleague     own countries tell     just look into     parties in     tell     to     your colleagues     can tell     you and     while     esteemed colleague     esteemed colleague louis     tell this to your colleague louis     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell this to your colleague louis' ->

Date index: 2022-01-10
w