Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
After You Tell
Blaze around
Fortune telling
Hang something again
Hang something up
Horoscopy
Narrate a story
Occultism
Proclaim something from the housetops
Relate a storyline
Shout something from the rooftops
Soothsaying
Tell a story
Tell everybody
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Telling a story
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something

Traduction de «tell you something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


shout something from the rooftops [ proclaim something from the housetops | tell everybody | blaze around ]

crier quelque chose sur les toits [ crier sur tous les toits ]


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


Something You Should Know about Electricity and Gas Inspection

Ce qu'il faut savoir sur l'inspection de l'électricité et du gaz




fortune telling | horoscopy | occultism | soothsaying

occultisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And I can tell you something, Mr. Minister, from me to you: I've used Canadian Airlines for many years, for many reasons, and the staff is totally different between one plane and the other.

Monsieur le ministre, j'utilise les Lignes aériennes Canadien depuis des années, et pour bien des raisons, et le personnel de bord est très différent d'une compagnie à l'autre.


If you had Enbridge Gas, New Brunswick or Heritage Gas from Nova Scotia here before you, they could tell you something about that.

Les représentants de Enbridge Gas, du Nouveau-Brunswick ou de Heritage Gas de la Nouvelle-Écosse, s'ils comparaissaient devant vous, pourraient vous en dire plus à ce sujet.


When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


It would be significant, Baroness Ashton, if you could tell us something more in this respect.

Il serait important, Madame Ashton, que vous nous en disiez plus à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let me tell you something else, Mr Schulz: the European Parliament does not adapt the agenda of its plenary sessions to suit the agendas of those taking part in them.

Autre chose, Monsieur Schulz: le Parlement européen ne modifie pas l’ordre du jour de ses sessions plénières pour convenir à l’agenda de ceux qui y prennent part.


I would like to tell you something, Mr Borloo, if you will allow me one moment longer: we do not always manage to reach unanimity here, so take heart, and do not allow a similar situation to what happened yesterday on renewables, where one country, unfortunately my own, vetoed the proposal, thereby making an agreement impossible.

Je voudrais vous dire quelque chose, Monsieur Borloo, si vous m’accordez encore un instant: nous ne parvenons pas toujours à obtenir l’unanimité ici, alors courage, et n’allez pas permettre une situation semblable à ce qui s’est passé hier sur les renouvelables, où un pays – le mien, malheureusement – a bloqué la proposition, empêchant du même coup tout accord.


As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.

Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.


Moreover, the Irish referendum and the concerns exposed in the demonstrations – even though they were hijacked by extremists – should be telling us something. As the President-in-Office has said: they are telling us that Europe is not being listened to.

En outre, le référendum irlandais et les inquiétudes exprimées lors des manifestations - même si celles-ci ont été prises en otage par des extrémistes - devraient nous interpeller. Comme le président en exercice l'a dit : elles nous disent qu'on n'est pas à l'écoute de l'Europe.


Mr. Lou Sekora (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Lib.): The fact is you mentioned the bottom line, and I'll tell you something, I thought it was Milton speaking to us all over again.

M. Lou Sekora (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Lib.): Vous avez parlé de vos profits et j'avais l'impression d'entendre parler Milton.


Senator Banks: Do you provide direction and tasking to Canada's security-gathering apparatus and community, or do they simply tell you something they think you ought to know?

Le sénateur Banks: Est-ce que vous donnez des directives à la collectivité canadienne du renseignement et leur confiez-vous des tâches précises ou ces gens vous font-ils tout simplement part de renseignements qu'ils croient que vous devriez savoir?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tell you something' ->

Date index: 2023-08-04
w