Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telus and they would just get bigger » (Anglais → Français) :

If you lower the age to 10 years, and people were really doing that, then they would just get 8-year-olds or 6-year-olds.

Si l'on rabaisse l'âge à 10 ans, et qu'il est vrai qu'un tel phénomène se produit, alors on se servira d'enfants de 6 ans ou 8 ans.


I invite them, if they would just put aside the ideology for just five minutes, maybe we could get through this.

Si mes vis-à-vis voulaient bien mettre de côté leur idéologie pendant cinq minutes, nous pourrions en finir.


They had to fight for six months with the Competition Bureau, and they eventually had to get the minister's personal intervention to get permission and sign a thing they would never get any bigger.

Eh bien, elle a dû se battre pendant six mois avec le Bureau de la concurrence et attendre, en fin de compte, l'intervention personnelle du ministre pour obtenir l'autorisation d'acquérir l'autre entreprise à condition de s'engager, par écrit, à ne jamais grossir davantage.


Therefore, they will get more weeks of work than they would just working in one particular seasonal industry.

Par conséquent, elles travailleront pendant un plus grand nombre de semaines que si elles avaient travaillé dans une seule industrie saisonnière.


Ms. Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Mr. Linton, you talked about it being an unprofitable area right now for companies to bring in more foreign capital to invest, and I think you suggested that if the restriction was lifted, right now that money would be attracted to Bell and TELUS and they would just get bigger and bigger because they are the ones who are profitable in the current regulatory environment.

Mme Paddy Torsney (Burlington, Lib.): Monsieur Linton, vous dites que les compagnies ne sont pas actuellement assez profitables pour intéresser les capitaux étrangers et vous avez dit que si la restriction était levée, l'argent irait s'investir chez Bell et TELUS qui ne feraient ainsi que grossir car ce sont elles qui sont profitables dans le régime réglementaire actuel.


I should say, on this point, that the surprises for this Parliament are just getting bigger. When we adopted the Ehler report on deposit-guarantee schemes on 13 December, we were told that it was much too complex a business and, anyway, it would not provide any guarantees for how the systems would function.

Et là, je dois dire que les surprises vont grandissantes pour ce Parlement Lorsque, le 13 décembre dernier, nous avons adopté le rapport Ehler s'agissant des systèmes de garantie, on nous expliquait que c'était une affaire beaucoup trop complexe et que, de toute façon, cela n'apporterait aucune garantie concernant le fonctionnement des systèmes.


We cannot give priority to debates, at this time, which have already been dealt with and especially to do that just because the Greens feel that they are not getting enough attention in the run-up to the election would be really irresponsible.

Nous ne pouvons donner la priorité à des débats qui ont déjà été traités. En outre, se pencher sur des sujets à la veille des élections pour le simple fait que les Verts considèrent qu’ils ne reçoivent pas l’attention qui leur est due serait totalement irresponsable.


I would just say from experience that, without going into stories, I would like to see more coordination, more help between embassies in the bigger countries where they do have embassies and consuls in almost every country, so as to help all other Member State embassies with their constituents.

Je voudrais juste dire que, par expérience et sans entrer dans les détails, il devrait il y avoir davantage de coordination, davantage d’entraide entre les ambassades des grands pays qui ont, eux, des ambassades et des consulats dans presque tous les pays du monde, de façon à aider toutes les autres ambassades et nos électeurs.


- Mr President, just very briefly, I would like to congratulate the PPE-DE Group because they manage to get the majority of their Members in this House on a Thursday afternoon and get what they want on breaches of human rights issues.

- (EN) Monsieur le Président, très brièvement, je voudrais féliciter le groupe PPE-DE pour être parvenu à rassembler la majorité de ses députés au sein de l’Assemblée un jeudi après-midi, et parce qu’il est parvenu à obtenir ce qu’il voulait en matière de violations des droits de l’homme.


It is just like distributing visual aids to a group of people, some of whom are blind, according to the amount of printed material they read per annum. Obviously the blind, who would need visual aids more than the others, would get nothing simply because they do not and cannot read.

C'est un peu comme si l'on distribuait des verres correcteurs à un groupe de personnes comprenant aussi des malvoyants en fonction du volume d'imprimés que chacune lit habituellement chaque année. Il va de soi que les malvoyants, qui auraient le plus besoin de ces verres, n'en recevront pas puisqu'ils ne peuvent pas lire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telus and they would just get bigger' ->

Date index: 2023-05-12
w