I appreciate the ordering of amounts, but under “other items”, when I see miscellaneous and it's as large as an item way up on the list, I kind of want to know what's included in that $4.5 million for “other items, primarily salaries of certain term and casual employees, temporary help, professional services, training, travel, telecommunications, postage and courier”.
Je comprends que les montants doivent être présentés dans un certain ordre, mais quand je vois sous la rubrique « divers » un montant qui est aussi considérable qu'un autre montant tout en haut de la liste, j'ai envie de savoir ce qui est inclus dans ce poste de 4,5 millions de dollars pour dépenses diverses, principalement la rémun
ération de certains employés à durée déterminée et occasion
nelle, les employés temporaires, les services professionnels, la formation, les déplacements, les télécommunications, l'affranchissement, et les se
...[+++]rvices de courrier.