I, along with my colleague at the St. Andrews biological stations, wrote a paper on the herring fishery in which we argued that in the 1983 ten-year management plan, which ended in 1992, there was clearly stated information provided in that plan and to the fishermen that it was a 10-year plan obviously, by the name of the plan and that in 10 years they would start all over again, look again at the allocations and see how this experiment has gone.
De concert avec mon collègue de la station biologique de St. Andrews, j'ai rédigé un article sur la pêche au hareng: dans cet article, nous avons soutenu que, dans le plan décennal de gestion établi en 1983 et qui a pris fin en 1992, on indiquait clairement aux pêcheurs qu'il s'agissait d'un plan établi pour une période de dix ans comme son nom l'indiquait et que, dans dix ans, il faudrait tout recommencer, examiner les allocations et faire le bilan de l'expérience.