− (HU) Madam President, representatives of the Commission, ladies and gentlemen, all that Mrs Lochbihler, my co-rapporteur, has said is of very great importance when we consider that the current tense international situation – I am thinking of the North African cases debated yesterday, of Tunisia and Egypt – shows that the attention we devote to, for example, this financing instrument for human rights does indeed matter, and the impact this instrument has in practice in a specific place may be important.
− (HU) Madame la Présidente, chers représentants de la Commission, Mesdames et Messieurs, les propos tenus par Mme Lochbihler, ma corapporteure, revêtent une importance primordiale sacha
nt que la situation internationale actuelle tendue - je pense aux événements qui secouent le Nord de l’Afrique, dont nous avons débattu hier, à la Tunisie et à l’Égypte - montre à souhait que l’attention que nous consacrons à cet instrument financier pour les droits de l’homme, par exemple, compte bel et bien, et que l’influence que cet instrument peut
...[+++] exercer concrètement dans une région donnée peut être considérable.